Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het statenniveau lijkt ons dus meer geschikt.
le niveau étatique nous paraît donc plus adapté.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voor andere stoffen zijn vaste adsorbentia meer geschikt.
pour d'autres, on recourra à des adsorbants solides.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derhalve werd besloten uit te zien naar een meer geschikt referentieland.
en conséquence, il a été décidé de rechercher si un pays analogue plus approprié pouvait être choisi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een uitgebreide herzieningsclausule is zonder twijfel meer geschikt voor deze verordening.
une clause de révision globale est indubitablement plus judicieuse pour ce règlement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bovendien schijnt uraniumoxyde meer geschikt te zijn om eventueel oververhittingskanalen te voeden.
d'autre part, des essais de compatibilité de l'uranium métallique avec le réfrigérant ont montré qu'une rupture de gaine poserait des problèmes sérieux.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volgens sommigen ben je niet meer geschikt als commissaris als je een sterke mening hebt.
or la réponse donnée par m. barroso est que la composition ne sera pas changée d'un iota.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom zouden pakistan en de republiek korea meer geschikt zijn als referentieland dan de vs.
ils estimaient que, dans pareilles circonstances, le pakistan ou la corée constituait un choix de pays analogue plus adapté que les États-unis.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze instellingen blijken meer geschikt voor de verspreiding van tussentijdse technologieën dan van grensverleggende technologieën.
ces instituts semblent davantage convenir à la diffusion de technologies intermédiaires plutôt que de technologies de pointe.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het gaat vaak om personen die niet meer geschikt zijn voor de zwaardere handarbeid die zij vroeger verrichten.
il s'agit souvent de personnes inaptes à exécuter des travaux manuels plus lourds, exercés antérieurement.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naar gelang van het te meten verse hijnsel kan één van de twee soorten van maatstaven meer geschikt zijn.
les mesures relatives saisissent la situation au travers des rapports de deux valeurs (90/100).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze stellingen bleken echter tegenstrijdig te zijn en staafden niet waarom andere landen meer geschikt zouden zijn.
il a toutefois été constaté que les arguments avancés étaient contradictoires et n’apportaient en rien la preuve que d’autres pays seraient plus adaptés.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daardoor worden we dagelijks geconfronteerd met nieuwe uitdagingen waarvoor de recepten uit het verleden niet meer geschikt zijn.
la future stratégie de l'emploi de l'union devrait se baser sur trois piliers.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de knollen mogen niet aangetast zijn door rot of zodanige afwijkingen vertonen dat zij niet meer geschikt zijn voor consumptie;
sont exclus les tubercules atteints de pourriture ou d'altérations telle qu'elles les rendraient impropres à la consommation;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de steun omvat geen vergoeding voor het opruimen van dieren of dierlijke producten die niet meer geschikt zijn voor consumptie of afzet.
l'aide ne prévoit aucune indemnité pour l'élimination des animaux ou des produits d'origine animale impropres à la consommation et à la commercialisation.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gezond; geen producten die zijn aangetast door rot of die een zodanige kwaliteitsvermindering vertonen dat zij niet meer geschikt zijn voor consumptie,
sains (sont exclus, les produits atteints de pourriture ou d’altérations telles qu’elles les rendraient impropres à la consommation),
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als substraat zijn onder meer geschikt: schorssnippers, withoutspanen, gehakseld stro en gewassen zand; schuurpapier is ongeschikt.
les substrats appropriés comprennent les copeaux d'écorce, les copeaux de bois blanc, la paille coupée ou le sable lavé, mais pas le papier de verre.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om een meer geschikt vergelijkbaar land te vinden, heeft de commissie daarom contact opgenomen met enkele haar bekende producenten in een aantal andere landen.
en conséquence, la commission a pris contact avec certains producteurs connus dans plusieurs pays analogues possibles afin de trouver un pays analogue plus approprié.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze halve dag dienstvrijstelling zal dan achteraf, op een meer geschikt ogenblik, kunnen opgenomen worden, onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof.
ce demi-jour de dispense de service devra alors être pris par après, à un moment plus approprié aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een dergelijke variabele zou de huidige variabele voor bouwkosten -- hetgeen een inputprijsindex is -- aanvullen aangezien de afzetprijsindex meer geschikt is voor prijsanalyse .
une telle variable devrait compléter la variable actuelle relative aux coûts de la construction --- qui est un indice des prix des consommations intermédiaires --- étant donné que l' indice des prix à la production est plus approprié pour l' analyse des prix .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(100) de meewerkende producenten/exporteurs maakten opmerkingen en achtten thailand, india of indonesië meer geschikt als referentieland dan brazilië.
(100) des commentaires suggérant que la thaïlande, l’inde ou l’indonésie conviendraient mieux que le brésil lui sont parvenus des producteurs-exportateurs ayant coopéré.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :