Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik heb dat met plezier gedaan.
je l' ai fait avec joie.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan.
ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik geef het hem met plezier.
je la lui donne volontiers.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het zou zijn geweest met plezier
c'aurait été avec plaisir
Dernière mise à jour : 2013-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik heb die roman met plezier gelezen.
j'ai lu ce roman avec plaisir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
□ met plezier nieuwe kennis te verwerven.
les syndicats soutiennent le programme esb et participent à sa mise en place.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan.
j' ai beaucoup appris et cela m' a procuré une grande satisfaction.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dat zal ik u met plezier deze week nog overhandigen.
c'est avec plaisir que je vous le transmettrai cette semaine encore.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
we zullen dan ook met plezier samenwerken met deze commissie.
nous serons donc heureux de travailler avec eux.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-- ik zal het door u geopperde idee met plezier doorgeven.
- vous venez de faire une suggestion que je transmettrai bien volontiers.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
het heeft me enorm plezier gedaan dat we uiteindelijk op dezelfde toonzetting zijn uitgekomen.
cela m' a fait énormément plaisir que nous soyons finalement arrivés à la même position.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik zou het met plezier vertalen, maar ik spreek geen nederlands.
je le traduirais avec plaisir, mais je ne parle pas le néerlandais.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
politiek is geen smerige zaak, politiek bedrijf je met plezier!
la politique n' est pas une activité salissante, mais bien une affaire de plaisir!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
daarom zullen we met plezier voor het verslag-mauro stemmen.
voilà pourquoi nous soutiendrons volontiers le rapport mauro au moment du vote.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik hoop van harte dat u deze speciale uitgave met plezier zult lezen.
d’ailleurs, l’idée d’être «européens» emplit de plus en plus de citoyens d’un sentiment de fierté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
u heeft de rit uitgezeten, en niet veel mensen zouden met plezier uw werk hebben gedaan; daarom mijn gelukwensen en mijn dank.
on a donc participé à la course et nombreux sont ceux qui auraient souhaité faire le travail que vous avez réalisé! je vous félicite donc et vous remercie.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik weet zeker dat hij uw vraag in uw eigen tijd met plezier zal beantwoorden.
je suis certain qu' il serait ravi de répondre à votre question en privé.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik lees met plezier dat u de doelstellingen van cannes en essen energieker wil aanpakken.
le président - vos propos ne sont pas dénués de logique.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik begroet het verslag-alber, waarvoor ik dan ook met plezier zal stemmen.
c'est donc avec plaisir que je voterai pour.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daarom heb ik het verslag van de heer watts positief ontvangen en met plezier voor gestemd.
c' est pour cette raison que j' ai accueilli le rapport de m. watts favorablement et que j' ai voté pour avec plaisir.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: