Vous avez cherché: mijn vragen (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

mijn vragen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

vandaar mijn vragen.

Français

d’ où mes questions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat zijn niet mijn vragen.

Français

ce ne sont pas mes questions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

hoe stel ik mijn vragen?

Français

comment poser mes questions & #160;?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

vandaar mijn vragen, voorzitter.

Français

voilà qui justifie mes questions, monsieur le président.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat zijn enkele van mijn vragen.

Français

nous disons, au royaume-uni, qu'on ne peut pas crier «au feu!» dans un cinéma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nu mijn vraag.

Français

je vous crois.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is mijn vraag.

Français

telle est ma question.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Néerlandais

dat is mijn vraag!

Français

(applaudissements)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mijn vraag is: sos.

Français

ma question est un sos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

daarover gaat mijn vraag.

Français

proposition de résolution (doc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is mijn vraag aan u.

Français

telle était ma question.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

mijn vraag is dus de volgende.

Français

telle est la situation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mijn vraag bestaat uit drie delen.

Français

nous ne pouvons donc pas permettre la confusion des problèmes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

en mijn vraag betreft juist deze rol.

Français

ma question porte sur ce rôle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vandaar mijn vraag:" welke kosten"?

Français

d' où ma question, quels frais?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

vandaar mijn vraag: wie regeert egypte?

Français

cela soulève une interrogation: qui gouverne l' Égypte?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

kan hij mijn vraag a.u.b. beantwoorden?

Français

voudrait-il avoir l' amabilité de répondre à ma question?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,646,900 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK