Vous avez cherché: minimumdeelneming (Néerlandais - Français)

Néerlandais

Traduction

minimumdeelneming

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

vanaf 1 januari 2009 bedraagt de minimumdeelneming 10 %.

Français

À partir du 1er janvier 2009, le pourcentage minimal de participation sera de 10 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de lid­sta­ten kunnen echter een geringere minimumdeelneming vaststellen.

Français

la double imposition en /ait, est évitée de la même façon que pour rétablissement subie à l'étranger

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ook kunnen zij het criterium van een minimumdeelneming in het kapitaal vervangen door dat van een minimumdeelneming in de stemrechten.

Français

en outre, ils peuvent remplacer le critère de participation minimale dans le capital par le critère de détention minimale des droits de vote.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de minimumdeelneming vermeld in § 5, tweede lid, en in § 6, tweede lid, bedraagt :

Français

la participation minimale visée au § 5, alinéa 2, et au § 6, alinéa 2, est fixé à :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de lidstaten hebben echter de mogelijkheid om het criterium van een minimumdeelneming in het kapitaal te vervangen door dat van een minimumpercentage van de stemrechten;

Français

les États membres ont toutefois la faculté de remplacer le critère de la participation minimale dans le capital par un critère de détention minimale de droits de vote;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de verbintenis dat die minimumdeelneming zal worden behouden tot de bezitsduur van ten minste één jaar wordt bereikt en dat dit feit onmiddellijk ter kennis van de dochteronderneming zal worden gebracht;

Français

l'engagement que cette participation minimale sera détenue jusqu'à ce que la période de détention d'au moins un an soit atteinte et que ce fait sera signalé immédiatement à la société filiale;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vanaf 1 januari 2007 bedraagt de minimumdeelneming 15%. vanaf 1 januari 2009 bedraagt de minimumdeelneming 10%.".

Français

À partir du 1er janvier 2007, le pourcentage minimal de participation sera de 15%. À partir du 1er janvier 2009, le pourcentage minimal de participation sera de 10%."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

b) de verbintenis dat die minimumdeelneming zal worden behouden tot de bezitsduur van ten minste één jaar wordt bereikt en dat dit feit onmiddellijk ter kennis van de dochteronderneming zal worden gebracht;

Français

b) l'engagement que cette participation minimale sera détenue jusqu'à ce que la période de détention d'au moins un an soit atteinte et que ce fait sera signalé immédiatement à la société filiale;

Dernière mise à jour : 2014-09-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de door een dochteronderneming aan de moedermaatschappij uitgekeerde winst wordt, althans wanneer laatstgenoemde een minimumdeelneming van 25 % bezit in het kapitaal van de dochteronderneming, van bronbelasting vrijgesteld.

Français

les bénéfices distribués par une société filiale à sa société mère sont, au moins lorsque celle-ci détient une participation minimale de 25 % dans le capital de la filiale, exemptés de retenue à la source.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dienaangaande zij vastgesteld, dat artikel 5, lid 1, van de richtlijn klaar en duidelijk voorziet in de vrijstelling van de inhouding van de bronbelasting voor de moedermaatschappijen die een minimumdeelneming van 25 % in het kapitaal van hun dochteronderneming bezitten.

Français

a cet égard, il convient de constater que l'article 5, paragraphe 1, de la directive prévoit, de manière claire et sans équivoque, l'exemption de la retenue de l'impôt à la source pour les sociétés mères qui détiennent une participation minimale de 25 % dans le capital de leur filiale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

"1) artikel 3, lid 2, van richtlijn 90/435/eeg van de raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lid-staten, staat niet toe dat de lid-staten een moedermaatschappij uitsluiten van de in artikel 5 van de richtlijn voorziene vrijstelling van bronbelasting over door haar dochtermaatschappij uitgekeerde winst, wanneer de in artikel 3, lid 2, tweede streepje, voorziene termijn voor de minimumdeelneming, op het moment van de uitkering, nog niet is verstreken.

Français

les États membres peuvent toutefois effectuer une retenue à la source provisoire ou exiger la constitution d'une garantie égale au montant de l'impôt jusqu'à ce que la société mère apporte la preuve que le délai de participation minimal a été respecté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,937,093,658 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK