Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
%1 (als de versie)
%1 (version)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(naam van de versie 1)
(nom de la version 1)
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
controleert de versie van dcraw
vérification de la version de dcraw
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
…/…/… (datum van de versie)
…/…/… (date de la version)
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de versie van de toepassing tonen
afficher la version de l'application
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de versie van het huis van afgevaardigden was
d'un autre côté, nous suivons
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik lees hem nu in de gewijzigde versie in het frans voor:
je vais lire la version modifiée en français:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de versie in de engelse taal wordt gecorrigeerd overeenkomstig bijlage 5 .
la version en langue anglaise est corrigée conformément à l'annexe 5.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alleen de versie in de bij die correspondentie gebruikte taal is authentiek;
seule la version linguistique utilisée dans cette correspondance fait foi;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"in de versie die van kracht is".
«ou sa version actualisée»;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
3° bladzijde 43301, in de nederlandse versie, in artikel 6 :
3° page 43301, dans la version néerlandaise, à l'article 6 :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
9° een versie in minstens twee verschillende talen.
9° au moins deux versions linguistiques différentes.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de authentificatie van beslissingen geschiedt door ondertekening van de versie in de oorspronkelijke taal door de edps.
les décisions sont authentifiées par l’apposition de la signature du contrôleur sur la version linguistique originale.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie heeft ook de volgende verklaring afgelegd (originele versie in het engels):
la commission fait également la déclaration suivante (version originale en anglais):
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de provincies trekken bij gelegenheid gelden uit voor de versie ring van de gebouwen voor het provinciaal bestuur.
les provinces consacrent occasionnellement des crédits à la décoration des bâtiments de l'administration provinciale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voorts zijn een finse en een zweedse versie in de steigers gezet.
des éditions finnoise et suédoise ont été mises en chantier.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
59 — duitse versie in het duitse bundesgesetzblatt 1975, ii, blz. 305.
59 — version allemande publiée au bgbl. 1975, ii, p. 305.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(*)artikel van het veu in de versie van vóór de inwerkingtreding van het verdragvan amsterdam.
(*) article du tue dans sa version avant l’entrée en vigueur du traité d’amsterdam.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan het einde van de stemmingen controleren wij altijd alle taalversies om er zeker van te zijn dat zij stroken met de versie in de oorspronkelijke taal.
nous procédons toujours, à la fin des votes, à une vérification des différentes versions linguistiques pour garantir leur conformité à la version originale.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jaarverslag 2004 – samenvaming en statistieken; gefotokopieerde versie (in 20 talen)
rapport annuel 2004 – synthèse et statistiques; version photocopiée (20 langues)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :