Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dit systeem is heel moeilijk toepasbaar gebleken.
les amendements 6,7 et 8 proposent une codification plus stricte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bijgevolg is de verordening nu zeer complex en moeilijk toepasbaar.
ecopoints applicables aux poids lourds transitant par l'autriche pour l'année 2004
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vereenvoudigd: de huidige criteria zijn onduidelijk en moeilijk toepasbaar.
simplifiées: les critères actuels sont peu parlants et complexes à mettre en œuvre.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daardoor zou de richtlijn even moeilijk toepasbaar worden als de huidige.
de ce fait, la directive serait aussi difficile à appliquer que la directive actuelle.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
waardoor de verordening feitelijk moeilijk toepasbaar (en vrijwel nutteloos)
ce qui le rend de fait difficilement applicable (et quasiment inutile),
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de huidige regels voor accijnsheffing zijn soms onduidelijk en moeilijk toepasbaar.
.- les règles actuelles sur les droits d’ accises sont parfois obscures et difficiles à appliquer.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
gering: moeilijk toepasbaar gezien de versnipperde aard van de industriële levering.
faible: difficulté d’application due à la nature fragmentée de l’industrie.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de huidige procedure vergt echter veel tijd en is in de praktijk moeilijk toepasbaar.
néanmoins, cette procédure est lourde et difficile à mettre en pratique.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
door deze vele wijzigingen is verordening 1408/71 zeer ingewikkeld en moeilijk toepasbaar geworden.
ces nombreux amendements ont rendu le règlement très complexe et d'utilisation difficile.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de thans door de commissie voorgestelde verordening lijkt in haar huidige vorm namelijk moeilijk toepasbaar.
en effet, dans sa rédaction actuelle, la proposition de la commission paraît difficilement applicable.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.8 vanwege de procedurele vereisten is de de-minimisvrijstelling in de praktijk zeer moeilijk toepasbaar.
2.8 estime que du fait des exigences de la procédure, l'exemption des aides de minimis est très difficile à appliquer dans la pratique.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het uitvoerverbod is echter zeer moeilijk toepasbaar wanneer een schip de europese wateren eenmaal heeft verlaten.
lorsqu'un navire quitte les eaux européennes, il devient pourtant très difficile d'appliquer l'interdiction d'exportation.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij stelt eveneens aanzienlijke verbeteringen voor van bepaalde voorschriften, die niet duidelijk genoeg zijn of moeilijk toepasbaar.
elle propose également des améliorations substantielles à certaines dispositions insuffisamment explicites ou d'application difficile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het begrip vastlegging is in de landbouwsector namelijk moeilijk toepasbaar, aangezien de landbouwuitgaven rechtstreeks uit deregelgeving voortvloeien.
en effet, étant donnéle fait que les dépenses de la pac découlent directement de la réglementation, la notion d’engagement est difficilement applicable pour lesecteur agricole.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tegenwoordig is het evenwel niet meer aangepast en door de constante ontwikkeling van de openbaarvervoermarkt moeilijk toepasbaar geworden voor alle betrokkenen.
il est aujourd’hui inadapté et sa mise en œuvre par les acteurs concernés est particulièrement difficile dans un marché en constante évolution.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het gaat hier dus niet om richtlijnen die in vele lid-staten moeilijk toepasbaar zijn, omdat de financiële middelen hiertoe ontbreken.
ce terme devrait être un gage de qualité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar komt nog bij dat de nieuwe regels in sommige gevallen moeilijk toepasbaar zijn of dat over de toepassing daarvan nog in het duister wordt getast.
de plus, dans certains cas, l'application des nouvelles dispositions semble incertaine ou difficile.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de communautaire regelgeving is log, inadequaat en moeilijk toepasbaar; dáárdoor komt het dat die overtredingen 45 procent van de lopende zaken vertegenwoordigen.
si ces infractions représentent 45% des affaires en cours, c’ est que la réglementation communautaire est lourde, mal adaptée et difficile à mettre en œ uvre.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
artikel 32, 18°, bepaling die verbiedt de bewijsmiddelen die de consument kan aanwenden, te beperken, is eveneens moeilijk toepasbaar.
l'article 32, 18°, est également difficilement applicable en ce qu'il interdit de limiter les moyens de preuve que le consommateur peut utiliser.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze parameters zullen de basis vormen voor de hervorming van deze meer dan dertig jaar oude verordening, die vaak is gewijzigd en mettertijd zeer complex en moeilijk toepasbaar was geworden.
ces paramètres seront la base de la réforme de ce règlement, vieux de plus de trente ans, et qui a été souvent modifié et est devenu au fil du temps très complexe et difficile à appliquer.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :