Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je vermogen om te kunnen lezen.
savoir lire.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venster splitsen om te kunnen slepen
scission des vues pour le glisser-déposer (drag & drop)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hij moet slim zijn om te kunnen overleven.
pour survivre il lui faut être malin.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
) te verstrekken, om te kunnen beoor-
393.le 15février, la commission a autorisé lamise en œuvre d’un régime d’aide suédois pour la
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voorwaarden om te kunnen genieten van de overeenkomst
conditions pour bénéficier de l'accord
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de eu moet dus invoeren om te kunnen uitvoeren.
l’ue doit importer pour pouvoir exporter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consumenten de informatie geven om te kunnen beslissen
donner aux consommateurs les informations dont ils ont besoin pour prendre des décisions
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
instellingen uiteindelijk onontbeerlijk zijn om te kunnen voortbestaan.
pourtant, il existe encore des organisations qui s'ignorent et qui sont imperméables à l'environnement au sein duquel elles opèrent.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onafhankelijk onderzoek is een voorwaarde om te kunnen deelnemen
la fourniture de recherches indépendantes constitue une condition de base pour accéder à ce marché.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bedrijven moeten winst maken om te kunnen investeren.
les entreprises doivent dégager des bénéfices pour être à même d'investir.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om te kunnen voorzien in de dringendste behoeften aan huishoudelijke
en attendant, et afin de pouvoir faire face aux exigences qui se posent dans l'immédiat en matière de crédits de fonctionnement, le conseil a arrêté une décision assortie d'une résolution
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze groep is te groot om te kunnen worden verwaarloosd.
ces résultats sont si réguliers que l'on ne peut pas les écarter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om te kunnen deelnemen aan het toelatingsexamen dient de kandidaat :
pour pouvoir participer à l'examen d'admission, le candidat doit :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om te kunnen groeien heeft kanker nieuwe bloedvaten nodig.
pour croître, le cancer a besoin de développer de nouveaux vaisseaux sanguins.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betere toegang tot financiering om te kunnen investeren en groeien:
améliorer l’accès au financement pour permettre aux pme d’investir et de se développer
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een technische functie, om te kunnen antwoorden op rechtstreekse vragen;
l'une, technique, à répondre aux questions immédiates;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de hongaren zullen ook andere landen helpen om te kunnen toetreden.
le respect des droits des citoyens doit encore être amélioré pour les citoyens des nouveaux etats membres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een tegenvallend begrotingsresultaat in 2007 zou ook in de daaropvolgende jaren kunnen doorwerken.
par ailleurs, un résultat inférieur aux objectifs pour 2007 se reporterait sur les exercices suivants.
Dernière mise à jour : 2016-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit zijn beslissingen die tot in de tweede of derde generatie nog kunnen doorwerken.
le vote aura lieu demain à midi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desama terugkeert en wij morgen in een goede sfeer van samen werking kunnen doorwerken.
c3-449/91], concernant un règlement sur la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :