Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
toeneming voorraden en onder handen werk
produit national brut aux prix du marché
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consumptie van gezinshuishoudingen en onder handen werk
formation brute de capital fixe
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de winkelstraten zijn ook onder handen genomen.
les rues commerçantes ont également été repensées: un projet cohérent a conduit à les paver de neuf, à les pourvoir d'un éclairage public agréable et à les décorer pour en faire des artères vibrantes et renforcer l'attractivité de la ville.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ze heeft het probleem onder handen genomen.
elle a pris le problème à bras le corps.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bewoners nemen hun eigen omgeving onder handen
quand les habitants restaurent leur environnement
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
telegezondheid: je gezondheid in eigen handen nemen.
télésantê: une nouvelle façon de se prendre en charge
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er werd ook voorgesteld om de bestaande wetgeving, die soms al tientallen jaren oud is, onder handen te nemen.
elle proposait également que des mesures soient prises à l'égard du corpus législatif existant, parfois vieux de plusieurs décennies.
ik hoop dat u onmiddellijk kunt onderzoeken welke franse ambtenaar daarvoor verantwoordelijk is en dat u hem daarvoor onder handen zult nemen.
j'espère que vous pourrez faire procéder immédiatement à une enquête pour voir quel est le membre français de l'administration qui est responsable de ces instructions et pour l'obliger à rectifier l'erreur.
een restaurateur neemt "meisje met de parel" van vermeer onder handen.
le parlement européen a, pour sa part, dans le rapport de m. jannis sakellariou (pse, d) adopté lors de sa session d'octobre (cf article cicontre), défini les priorités qu'il entend voir développées dans le cadre de ce partenariat. ■
de financiële crisis is begonnen in 2007 en toen al was duidelijk dat het noodzakelijk was de regulering van de markten serieus onder handen te nemen.
la crise a commencé en 2007, date à laquelle la nécessité de procéder sérieusement à une régulation des marchés se faisait déjà sentir.
wanneer de dag aanbreekt waarop zijn aftreden aan de pers zou worden aangekondigd, gaan er geruchten dat de journalisten hem flink onder handen zullen nemen.
quand est arrivé le jour de sa communication à la presse, des rumeurs ont couru que celleci l’attaquerait.
betere regelgeving is de kern van het werkprogramma: de commissie zal elke regel onder handen nemen die leidt tot onnodige bureaucratische barrières of administratieve lasten.
l’amélioration de la réglementation est au cœur du programme de travail: la commission révisera toute règle imposant des obstacles bureaucratiques ou des charges administratives inutiles.