Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het zou wenselijk zijn te bepalen dat de fabrikant de onderhoudsvoorschriften vaststelt.
en ce qui concerne la notice de maintenance, il serait souhaitable d'indiquer que c'est le fabricant qui précise les conditions de maintenance.
andere voorschriften zoals exploitatievoorschriften, lokale instructies, personeelseisen, onderhoudsvoorschriften en toepasselijke normen.
autres règles, telles que les règles d’exploitation, les instructions locales, les exigences applicables au personnel, les prescriptions d’entretien et les normes applicables.
het type en de onderhoudsvoorschriften van beveiligings‑ en bewakingsuitrusting en ‑systemen, indien aanwezig;
le type d'équipement et de système de sûreté et de surveillance, s'il y en a, et la maintenance requise;
de exploitant dient zich bij gebruik van alle onder zijn vtv vallende vliegtuigen te houden aan de in subdeel m omschreven onderhoudsvoorschriften.
l'exploitant doit respecter les exigences en matière d'entretien conformément aux dispositions de la sous-partie m, pour l'ensemble des avions exploités en vertu de son c.
het verschaffen van uitvoerige handleidingen en onderhoudsvoorschriften voor elk onderdeel van de afgeleverde goederen, overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst;
le délai d'exécution commence à courir à la date fixée conformément à l'article 18.1; il est fixé dans le marché, sans préjudice des prolongations qui peuvent être accordées en vertu de l'article 20.
de exploitant dient zich bij gebruik van alle onder zijn vtv vallende vliegtuigen te houden aan de in deel m omschreven onderhoudsvoorschriften.
l’exploitant respecte les exigences en matière d’entretien conformément aux dispositions de la partie m, pour l’ensemble des avions exploités en vertu de son cta.
de onderhoudsvoorschriften dienen zodanig te zijn, dat het rollend materieel gedurende zijn gehele levensduur kan voldoen aan de beoordelingscriteria als omschreven in artikel 6.
les règles de maintenance doivent être telles qu'elles permettent au matériel roulant de satisfaire aux critères d'évaluation spécifiés au point 6 tout au long de sa durée de vie.
- maatregelen in het stadium van de typegoedkeuring die verband houden met verscherpte keurings- en onderhoudsvoorschriften, waaronder bij voorbeeld boorddiagnosesystemen;
- des mesures au stade de la réception liées au renforcement des exigences d'inspection et d'entretien, comprenant par exemple des systèmes de diagnostic embarqués,
tijdens preventief of correctief onderhoud is het echter mogelijk dat het subsysteem afwijkt van de in de fundamentele parameters genoemde waarden. door middel van onderhoudsvoorschriften dient te worden gewaarborgd dat de veiligheid tijdens dergelijke werkzaamheden niet in het geding komt.
toutefois, pendant des opérations de maintenance préventive ou corrective, il est admis que le sous-système ne puisse pas atteindre les valeurs citées dans les paramètres fondamentaux. les règles de maintenance doivent assurer que la sécurité n'est pas compromise pendant ces activités.
de noodzakelijke onderhoudsvoorschriften op te stellen die relevant zijn voor alle onderdelen binnen deze tsi en daarbij rekening te houden met risico's ten gevolge van de onderlinge invloeden van verschillende soorten apparatuur binnen het subsysteem en de invloeden op interfaces met andere subsystemen.
établir les règles de maintenance applicables à tous les composants s'inscrivant dans le champ d'application de la présente sti en tenant compte des risques dus aux interactions des différents équipements dans le sous-système et des interfaces avec les autres sous-systèmes.
door middel van de onderhoudsvoorschriften van het subsysteem waarop deze tsi betrekking heeft, dient te worden gewaarborgd dat de waarden die worden genoemd in de fundamentele parameters van hoofdstuk 4 gedurende de levensduur van de apparatuur binnen de voorgeschreven grenswaarden in stand worden gehouden.
les règles de maintenance du sous-système couvertes par la présente sti doivent garantir le maintien des valeurs citées dans les paramètres fondamentaux indiqués au chapitre 4 dans les limites spécifiées pendant toute la durée de vie des ensembles.