Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onderliggende luchtwegaandoeningen
affections respiratoires sous-jacentes
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
onderliggende schuldinstrumenten;
à des titres de créance sous-jacents,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intussen houdt het voorstel rekening met de verschillende onderliggende doelstellingen van de twee richtlijnen.
la proposition tient déjà compte des objectifs différents qui sous-tendent les deux directives.
modernisering betekent niet dat we de onderliggende idealen en belangrijke doelstellingen moeten laten varen.
cela ne signifie pas abandonner les idéaux et les objectifs importants qui sous-tendent ces systèmes.
deze voortdurende toename in de kwaliteit van de open bare dienstverlening is een van de fundamentele onderliggende doelstellingen van de richtlijn.
l'expérience montre que, à mesure de l'ouverture à la concurrence, les exigences des États membres (respectées par les entreprises) sont de plus en plus élevées dans ce domaine.
de wijzigingen mogen echter alleen worden aangebracht als zij de onderliggende doelstellingen van de wetgeving niet in het gedrang brengen.
les modifications correspondantes ne seront toutefois apportées que si elles ne compromettent pas les objectifs de la législation.
iedere beperking van het toepassingsgebied van de verordening tot de grensoverschrijdende handel maakt het onmogelijk de onderliggende doelstellingen van de verordening te realiseren.
toute restriction de la portée du règlement aux échanges transfrontaliers empêcherait d’atteindre les objectifs du règlement.
het spreekt vanzelf dat al deze taken en onderliggende doelstellingen met elkaar samenhangen, van elkaar afhankelijk zijn en voor de nodige kruisbestuiving zorgen.
il est évident que toutes ces missions et les objectifs qui les sous-tendent sont interdépendants et qu'ils se conditionnent et s'enrichissent les uns les autres.
de commissie is van mening dat de richtlijn de juiste wetgeving is om de onderliggende doelstellingen van het initiatief te verwezenlijken en stelt daarom de intrekking van die wetgeving niet voor.
la commission estime que cette directive est un outil législatif approprié pour atteindre les objectifs qui sous-tendent l’initiative et qu'il n'y a donc pas lieu de proposer l'abrogation de ce texte législatif.
de onderliggende doelstellingen hiervan zijn zowel de beschikbare hulpmiddelen voor voorlichting zo effectief mogelijk te benutten als het verbeteren van de toegang van individuen tot de hulp die zij nodig hebben.
en france, le minitel est largement utilisé pour diffuser des informations dans le domaine de l'orientation.
target2, dat dezelfde onderliggende doelstellingen zal blijven vervullen als target, verschaft een op basis van het ssp functionerend deugdelijk en doelmatig mechanisme om betalingen in euro te verevenen.
target2 continuera à réaliser les mêmes objectifs que target, en fournissant un mécanisme fiable et efficace, fonctionnant sur la base de la ppu, pour régler des paiements en euros.
de commissie is echter van mening dat dit compromis per saldo overeenkomt met de onderliggende doelstellingen van bescherming van innovatie, gekoppeld aan versterking van de generieke mededinging en daarom kan worden aanvaard.
toutefois, la commission estime que ce compromis est conforme aux objectifs généraux de protection de l'innovation, tout en renforçant la concurrence par les médicaments génériques, et peut dès lors être accepté.
sommige administratieve lasten zijn noodzakelijk met het oog op de onderliggende doelstellingen van de wetgeving en het in de verdragen voorgeschreven beschermingsniveau, zoals bijvoorbeeld wanneer informatie vereist is om de markten transparant te maken.
certaines des charges administratives sont nécessaires si l'on veut que les objectifs de la législation et le niveau de protection prescrit défini dans les traités soient atteints, par exemple, lorsque des informations sont nécessaires pour rendre les marchés transparents.
de maatregelen in het kader van de tweede pijler zullen overeenkomstig punt 73 door de lidstaten worden medegefinancierd, hetgeen ertoe bijdraagt dat de onderliggende doelstellingen worden bereikt en waardoor het hefboomeffect van het plattelandsbeleid wordt versterkt.
les mesures du pilier ii seront cofinancées par les États membres conformément aux dispositions du point 73, ce qui permettra de garantir que les objectifs sous-jacents seront atteints et de renforcer l'effet de levier de la politique de développement rural.
op grond van het nastreven van de onderliggende doelstellingen van het continuïteitsbeginsel kan niet worden gerechtvaardigd dat een vrijstelling met betrekking tot de algemene regel inzake zegelrechten zou moeten gelden voor specifieke reorganisaties indien deze vrijstelling niet geldt voor de best vergelijkbare particuliere reorganisaties.
la poursuite des objectifs fondamentaux du principe de continuité ne saurait justifier l’application d’une dérogation au principe général régissant les droits d’accise à des réorganisations spécifiques si les réorganisations privées présentant le plus de similitudes ne bénéficient pas de dérogations comparables.
de onderliggende doelstelling van de richtlijn is de veiligheid van de zeevaart te verbeteren en het mariene milieu te beschermen tegen verontreiniging door schepen.
l'objectif sous-jacent de la directive est d'améliorer la sécurité maritime et de protéger l'environnement marin contre la pollution par les navires.