Vous avez cherché: opgetild (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

opgetild

Français

lifted

Dernière mise à jour : 2011-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

eerst wordt het deksel verticaal opgetild;

Français

la position initiale correspond au relevage du couvercle pratiquement à la verticale;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

geschiktheid om aan de bovenzijde opgetild te worden.

Français

aptitude à être levées par le haut.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ze zijn doorgaans stapelbaar en kunnen met een hijskraan worden opgetild.

Français

ils sont généralement empilables et peuvent être levés au moyen de grues.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voordat de lasten worden opgetild, moeten er dus voorzorgsmaatregelen genomen.

Français

il faut donc prendre des précautions avant de lever ces charges.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de onderwijssector is er een bijzonder risicovan letsel waar kinderen worden opgetild.

Français

dans le secteur de l’enseignement, unrisque particulier existe là où les enfants doivent être portés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarbij worden de aangren­zende einden met een mes opgetild en met een pincet losgetrokken.

Français

on soulève à cet effet les extrémités adjacentes à l'aide d'un couteau et l'on tire à l'aide de pincettes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

naar mate het hooger werd opgetild, werd het schudden en beven van den bodem sterker.

Français

À mesure qu’ils le soulevaient, les trépidations du sol s’accusaient plus violemment.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de instelschroef wordt zodanig gedraaid dat het buigstuk opgetild wordt tot het de proef­plaat raakt.

Français

relever le serre­flans par introduction du coin dans sa rainure, jusqu'à ce que l'éprouvette touche le mandrin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze zouden wat de veiligheidsnormen betreft tot op het niveau van de westerse centrales kunnen worden opgetild.

Français

je suggère à m. von wogau que nous empruntions le système néo-zélandais où le salaire et la situation des gouverneurs de la banque centrale de nouvelle-zélande sont fonction de leur capacité à maintenir l'inflation à un niveau bas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

op de korte termijn moeten de levensomstandigheden en de zorg in de huidige instellingen worden opgetild tot aanvaardbare niveaus.

Français

il est nécessaire, dans un avenir proche, de faire en sorte que les conditions de vie et les soins dans les établissements actuels soient alignés sur des normes acceptables.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het gewicht wordt opgetild en losgelaten zodat het een vrije val over een afstand van 25 ±1 mm maakt.

Français

la masse est soulevée et lâchée d’une hauteur de 25 ±1 mm.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de werkzaamheden in de eindsamenstelling en de voorraden vereisen echter een vrij grote mate van fysieke krachtsinspanning speciaal wanneer de zware luidsprekerkasten moeten worden opgetild.

Français

a chaque réunion mensuelle par exemple, une date de vérification est fixée pour l'accomplissement de chaque point à l'ordre du jour.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aan het einde van de relatieve opwaartse beweging van de cabine wordt de trommel automatisch vastgezet en wordt de cabine vanaf het hoogste punt van de golf opgetild.

Français

a la fin du mouvement ascendant relatif de la cabine, le tambour est automatiquement verrouillé et la cabine est soulevée à la pointe de la crête de la vague.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien hebben verschillende studies uitgewezen dat er een positief verband bestaat tussen fysieke activiteit waarbij gewicht wordt opgetild tijdens de kindertijd en de adolescentie, en de botmassa.

Français

cependant, aucun facteur de risque spécifique au niveau de l'habitat n'a été identifié chez les patients qui font des chutes par rapport à ceux qui ne tombent pas (clemson et al, 1996).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de dieren mogen niet zodanig worden opgetild aan de kop, de horens, de oren, de poten, de staart of de vacht dat zij onnodige pijn of lijden ondervinden.

Français

il est interdit de soulever les animaux par la tête, les cornes, les oreilles, les pattes, la queue ou la toison d'une manière qui leur cause des douleurs ou des souffrances inutiles.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien wordt bij het aanbrengen van het artikel op de huid het bovenste deel van de cups zo hoog mogelijk boven de borsten gekleefd zodat de borsten, die zich in de cups bevinden, worden opgetild en ondersteund.

Français

de plus, lors de la mise en place de l’article, la partie supérieure des bonnets est fixée le plus haut possible sur la peau au-dessus des seins et, en conséquence, la poitrine, qui se trouve à l’intérieur des bonnets, est réhaussée et soutenue.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de betrekkingen tussen de staten vreedzaam te maken en te democratiseren, de geest van overheersing en nationalisme te bezweren, dat waren de diepste drijfveren die de eerste gemeenschap haar politieke inhoud hebben gegeven en haar hebben opgetild tot het niveau van de grote historische scheppingen.

Français

pacifier et démocratiser les relations entre les États, conjurer l'esprit de domination et le nationalisme, telles étaient les motivations profondes qui ont donné à la première com munauté son contenu politique et l'ont située à la hauteur des grandes réalisations historiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik vind dat de heer liese dat niveau nog wat heeft opgetild en ik hoop dat door het aannemen van een paar van mijn amendementen namens de commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken het geheel nog een ietsje meer wordt vermenselijkt, maar ik vind het verslag op zichzelf heel goed, en ik feliciteer de heer liese hiermee.

Français

je trouve que m. liese a encore rehaussé le niveau et j'espère que l'adoption de quelques amendements que j'ai proposés au nom de la commission des libertés publiques et des affaires intérieures permettra d'humaniser quelque peu l'ensemble de la proposition; mais je trouve que le rapport est très satisfaisant en soi, et j'en félicite m. liese.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

op goederenwagens moeten pictogrammen zijn aangebracht, zoals aangegeven in het hoofdstuk over merktekens en gevaarsetiketten op goederenwagens, die aangeven, waar de wagen mag worden opgetild, en of het loopwerk eerst moet worden gedemonteerd alvorens met heffen kan worden begonnen.

Français

les wagons de fret doivent être dotés des indications suivantes, sous forme de pictogrammes (voir paragraphe relatif au marquage des wagons): points de levage du wagon, et éventuellement, nécessité de déposer les organes de roulement avant tout levage.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,634,831 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK