Vous avez cherché: opzij gezet worden (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

opzij gezet worden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

alles moet nog in gang gezet worden.

Français

tout doit encore être mis en route.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik hoop dat hier wat meer stappen gezet worden.

Français

j' espère que nous avancerons encore sur ce point.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

en wanneer de bergen in beweging gezet worden.

Français

et les montagnes mises en marche,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik vrees dat wij als parlement buitenspel gezet worden.

Français

je crains que le parlement ne soit dupé.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de centrale kan per zone in/uit bewaking gezet worden.

Français

le central peut se mettre en/hors surveillance partielle.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bericht kon niet in de wachtrij gezet worden van de outbox

Français

le message n'a pas pu être mis en attente dans la boîte d'envoi

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor '04 moeten de inkomsten op 3 kwartalen gezet worden .

Français

pour 2004, les revenus doivent être pris sur 3 trimestres.

Dernière mise à jour : 2013-10-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de nigeriaanse autoriteiten moeten dus absoluut voor het blok gezet worden.

Français

le rapporteur spécial auprès des nations unies l'a déclaré clairement, et les autorités ne peuvent l'ignorer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

op die manier kan ook vaart gezet worden achter inspecties en controles.

Français

le vote aura lieu demain à 12 heures.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

ik wil dat die praktische stappen nu zo spoedig mogelijk daadwerkelijk gezet worden.

Français

je demande que les pas pragmatiques accomplis soient mis en uvre aussi tôt que possible.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

hoe meer initiatieven in gang gezet worden, hoe meer des kundigen we nodig hebben.

Français

je fais plutôt une remarque générale, car je suis obligé de vous dire que je ne peux pas répondre à votre deuxième question.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de twee zaken moeten gescheiden blijven en achter beide moet vaart gezet worden.

Français

il concerne les députés italiens et relève davantage d'un problème institutionnel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, het kan niet zo zijn dat de fractievoorzitters onder elkaar bepalen dat het reglement voor bepaalde situaties opzij gezet kan worden.

Français

monsieur le président, il ne peut être vrai que les présidents des groupes déterminent entre eux qu'il peut être fait abstraction du règlement pour certaines situations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

onder de hierna vermelde gevallen zal de financiering of subsidiëring onmiddellijk stop gezet worden :

Français

il sera immédiatement mis fin au financement ou au subventionnement dans les cas suivants :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

welke stappen kun nen gezet worden tijdens de eerste belangrijke bijeen komst te parijs?

Français

pour le moment, le problème est celui de la saturation du trafic aérien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

ook daar is een door 80 procent van de kiezers gekozen leider opzij gezet door een militaire regering.

Français

sanni abacha a renversé le gouvernement élu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

mededinging moet niet alleen vrij maar ook eerlijk zijn. en dat principe wordt nu volgens mij opzij gezet.

Français

la concurrence doit non seulement être libre, mais elle doit aussi être équitable et il me semble que ce principe est écarté.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

wetenschappelijke neutraliteit wordt opzij gezet door de europeaniserende ideologie die de diensten in brussel verplicht zijn te verspreiden.

Français

la neutralité scientifique est bafouée par cette idéologie européiste que les officines de bruxelles ont pour mission de propager.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

in maart 2009 heeft de eu 3,98 miljard euro opzij gezet als bijdrage tot het economisch herstel van europa.

Français

en mars 2009, l'ue a mobilisé 3,98 milliards d'euros pour soutenir la relance économique européenne.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

denkt u nu niet, heren, dat wij bereid zijn om andermaal een reserve op de arbeidsmarkt te vormen, die opzij gezet kan worden als ze niet meer nodig blijkt te zijn.

Français

désormais, nous viserons une action forte qui permettra la mise en œuvre des engagements établis dans les orientations. les États membres savent clairement ce qu'ils doivent faire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,328,412 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK