Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) die zelf rechthebbenden zijn of aan deze overeenkom sten rechten ontlenen, of
b) des droits ou des contrats qui confèrent une influence déterminante sur la composition, les délibérations ou les décisions des organes d'une entreprise.
het eu-recht omvat een aantal bindende eisen waaraan aandeelhouders rechten ontlenen.
le droit communautaire contient un certain nombre d’exigences impératives qui confèrent des droits aux actionnaires.
en omdat het om een internationale overeenkomst gaat, kan de reiziger niet rechtstreeks rechten ontlenen aan de civ.
enfin, s’agissant d’une convention internationale, la civ ne créé pas directement de droits pour le voyageur.
de meeste communautaire hulp is immers onderdeel van het lomé-verdrag. en daaraan kunnen de armste landen rechten ontlenen.
il continue de bloquer le processus de paix au sahara occidental et vient de lancer une nouvelle vague d'arrestations de syndicalistes, de poursuites contre les journalistes dont le seul tort est d'avoir critiqué le pouvoir.
de gebruiker kan rechten ontlenen aan de richtlijn, bijvoorbeeld het recht op schadeloosstelling als de termijn van zes dagen niet in acht wordt genomen.
la directive confère des droits à l’usager – par exemple, celui‑ci est indemnisé lorsque le délai de six jours n’a pas été respecté.
2.2 nationale verhaalsprocedures zouden moeten bestaan op de gebieden waarop de burgers en bedrijven rechten aan het eu- recht ontlenen.
2.2 il convient de prévoir des mécanismes nationaux de recours pour tous les domaines dans lesquels le droit de l’ue confère des droits aux citoyens et aux entreprises.
die, hoewel zij zelf geen rechthebbenden zijn, noch aan deze overeenkomsten rechten ontlenen, de bevoegdheid hebben de daaruit ontstane rechten uit te oefenen.
qui, n'étant pas titulaires de ces droits ou bénéficiaires de ces contrats, ont le pouvoir d'exercer les droits qui en découlent.
b) die, hoewel zij zelf geen rechthebbenden zijn, noch aan deze overeenkomsten rechten ontlenen, de bevoegdheid hebben de daaruit voortvloeiende rechten uit te oefenen.
a) qui sont titulaires de ces droits ou bénéficiaires de ces contrats
waaraan ontlenen wij eigenlijk het recht tot een toekomstige economische exploitatie van antarctica ?
le président n'est pas tenu non plus de savoir où se trouve le conseil, mais si cela vous intéresse, je le fais volontiers demander.
de artikelen 12, 13 en 14 laten onverlet zowel de verhouding tussen de afzender en de geadresseerde onderling als de verhouding tussen derden die hun rechten ontlenen aan de afzender of de geadresseerde.
les articles 12, 13 et 14 ne portent préjudice ni aux rapports entre l'expéditeur et le destinataire, ni aux rapports mutuels des tierces parties dont les droits proviennent de l'expéditeur ou du destinataire.
de burgers van de gemeenschap kunnen aan deze verklaringen weliswaar geen directe rechten ontlenen, maar als algemene erkenning van de grondrechten op gemeenschapsniveau zijn deze verklaringen uit politiek en juridisch oogpunt van groot belang.
sur cette base, la cour a peu à peu reconnu certains droits fondamentaux et les a introduits dans l'ordre juridique communautaire.