Vous avez cherché: rechtsbetrekkingen tussen vennoten (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

rechtsbetrekkingen tussen vennoten

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

overeenkomsten tussen vennoten kunnen de uitoefening van het stemrecht regelen.

Français

l'exercice du droit de vote peut faire l'objet de conventions entre associés.

Dernière mise à jour : 2014-05-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de nationale wetgevingen coördineren rechtsbetrekkingen tussen zelfstandige handelsagenten en hun principalen.

Français

coordonner les législations nationales concernant les rapports juridiques entre les agents commerciaux indépendants et leurs commettants.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

overwegende ten dezen dat de rechtsbetrekkingen tussen de handelsagent en de principaal met voorgang moeten worden behandeld;

Français

considérant, à cet égard, que les rapports juridiques entre l'agent commercial et le commettant doivent être pris en considération par priorité;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

indien de aanvrager niet zelf het onderzoek verricht, moeten de rechtsbetrekkingen tussen hem en de personen die het onderzoek verrichten, worden omschreven.

Français

si le demandeur n'effectue pas lui­même la recherche, indiquer les rapports juridi­ques existant entre chercheur et demandeur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de richtlijn ertoe strekt het recht van de lidstaten inzake de rechtsbetrekkingen tussen de partijen bij een agentuurovereenkomst te harmoniseren, los van enig grensoverschrijdend aspect.

Français

À titre liminaire, il y a lieu de rappeler que la directive vise à harmoniser le droit des États membres en ce qui concerne les rapports juridiques entre les parties à un contrat d'agence commerciale, indépendamment de quelque élément transfrontalier que ce soit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

7. de oprichting van ‘trusts’, alsmede de daardoor ontstane rechtsbetrekkingen tussen oprichters, ‘trustees’ en begunstigden;

Français

(g) la constitution des trusts, les relations qu’ils créent entre les constituants, les trustees et les bénéficiaires ;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

g) de oprichting van "trusts", alsmede de daardoor ontstane rechtsbetrekkingen tussen oprichters, "trustees" en begunstigden;

Français

g) à la constitution des trusts, aux relations qu'ils créent entre les constituants, les trustees et les bénéficiaires;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

de rechtsbetrekking tussen een deelnemer en swift wordt uitsluitend beheerst door de contractuele voor ­ waarden van swift.

Français

la relation juridique entre un participant et swift est régie exclusivement par les conditions générales de swift.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

dit beding wordt niet beschouwd als een voordeel, onderworpen aan de bepalingen betreffende de schenking, wat het wezen van de schenking of wat haar vorm betreft, maar enkel als een huwelijksovereenkomst en een overeenkomst tussen vennoten.

Français

cette stipulation n'est point reputée un avantage sujet aux règles relatives aux donations, soit quant au fond, soit quant à la forme, mais simplement une convention de mariage et entre associés.

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

aangezien verzoekster haar activiteiten voor verweerster in duitsland zou heb­ben verricht, acht het landgericht de rechtsbetrekkingen tussen partijen in duitsland ge­centraliseerd en brengt het derhalve de gehele contractuele verhouding inclusief de vraag betreffende de precontractuele aansprakelijkheid onder duits recht.

Français

comme la demanderesse devait exercer une activité en allemagne pour le compte de la défenderesse, le tribunal situe l'élément pré­pondérant des relations juridiques en allemagne et soumet ainsi uniformément au droit allemand l'intégralité du rapport juridique, y compris la question de la responsabilité précontractuelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de betrokken contracten zijn namelijk nationale contracten, die uitsluitend vallen binnen de sfeer van de rechtsbetrekkingen tussen de inschrijver en de begunstigde staat, in casu roemenië, dat geen partij is bij de eer-overeenkomst.

Français

en effet, les marchés en cause sont des marchés nationaux qui relèvent exclusivement de la sphère des relations juridiques qui se nouent entre le soumissionnaire et l'État bénéficiaire, en l'occurrence, la roumanie, qui n'est pas partie à l'accord eee.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de lidstaten wordt de vrijheid gelaten om voor rechtsbetrekkingen tussen een partner en een derde die op hun grondgebied verblijft, te bepalen dat een partner zich alleen op de regels inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van zijn geregistreerd partnerschap kan beroepen als die gepubliceerd zijn of als de derde die regels kende of had moeten kennen.

Français

ainsi, la faculté est laissée aux États membres de prévoir, pour les actes passés entre un partenaire et un tiers résidant sur leur territoire, que le partenaire ne pourra se prévaloir des règles applicables aux aspects patrimoniaux de son partenariat enregistré que si ceux-ci y ont été publiés, ou que le tiers n'en était informé ou aurait dû l'être.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de gastovereenkomst wordt automatisch beëindigd wanneer de rechtsbetrekking tussen de onderzoeker en de onderzoeksinstelling wordt beëindigd, bijvoorbeeld bij ontslag van een onderzoeker die een arbeidsovereenkomst heeft met de onderzoeksinstelling.

Français

il est prévu que la convention d'accueil prend automatiquement fin lorsque la relation juridique unissant le chercheur à l'organisme d'accueil prend fin, par exemple en cas de licenciement d'un chercheur engagé dans un contrat de travail.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

dat de personen, instellingen en autoriteiten, wier toestemming voor de adoptie vereist is, zonodig voorlichting hebben ontvangen en naar behoren zijn ingelicht over de gevolgen van hun toestemming, met name over de vraag of adoptie zal leiden tot de beeïndiging van de rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn familie van herkomst,

Français

que les personnes, institutions et autorités dont le consentement est requis pour l'adoption ont été entourées des conseils nécessaires et dûment informées sur les conséquences de leur consentement, en particulier sur le maintien ou la rupture, en raison d'une adoption, des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine,

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap voor een rechtsbetrekking tussen een partner en een derde worden geregeld door het recht van de in artikel 15 bedoelde staat waar het partnerschap is geregistreerd.

Français

les effets patrimoniaux du partenariat enregistré sur un rapport juridique entre un partenaire et un tiers sont régis par la loi de l'État d'enregistrement du partenariat enregistré visé à l'article 15.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

naar gelang van de rechtsbetrekking tussen de bewaarder, de beheermaatschappij en de deelnemers, kan de bewaarder ten behoeve van de deelnemers door dezen rechtstreeks, dan wel door tussenkomst van de beheermaatschappij indirect worden aangesproken.

Français

À l'égard des participants, la responsabilité peut être mise en cause directement, ou indirectement par l'intermédiaire de la société de gestion, selon la nature juridique des rapports existant entre le dépositaire, la société de gestion et les participants.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

in hun beroep in .revision" bij het bundesfinanzhof hebben zij aangevoerd dat artikel 14 van het protocol de fiscale rechtsbetrekking tussen de ambtenaar van de europese gemeenschappen en zijn lidstaat van herkomst beoogt te handhaven alsof deze ambtenaar deze lidstaat nooit heeft verlaten.

Français

dans leur pourvoi en «revision» devant le bundesfinanzhof, ils ont fait valoir que l'article 14 du protocole vise à maintenir la relation fiscale entre le fonctionnaire des communautés européennes et son État membre d'origine comme si ce fonctionnaire n'avait jamais quitté ledit État.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

- bij de franse wet van 1978 is een commissie voor oneerlijke clausules („commission des clauses abusives") ingesteld met als taak de standaardvoorwaarden aan onderzoek te onderwerpen en daarbij na te gaan in hoeverre deze tot een duidelijk aanwijsbare, in het nadeel van de consument uitwerkende verstoring van het even wicht in de rechtsbetrekkingen tussen de contract partijen leiden.

Français

- la loi française de 1978 institue une commission des clauses abusives chargée d'examiner les clauses contractuelles et de vérifier si elles sont de nature à «entamer un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties, au détriment des consommateurs».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

de[ naam van de cb] kan zonder voorafgaande kennisgeving elke pmrekening van een deelnemer debiteren voor het door de deelnemer aan de[ naam van de cb] verschuldigde en uit de rechtsbetrekking tussen de deelnemer en de[ naam van de cb] resulterende bedrag.

Français

la[ insérer le nom de la bc] peut sans préavis débiter tout compte mp du participant de tout montant dû par le participant à la[ insérer le nom de la bc], résultant de la relation juridique entre le participant et la[ insérer le nom de la bc].

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,199,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK