Vous avez cherché: remvertrager (Néerlandais - Français)

Néerlandais

Traduction

remvertrager

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

remvertrager

Français

décélérateur de freinage

Dernière mise à jour : 2012-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

randnummer 10221 (2) van het a.d.r. (remvertrager)

Français

au marginal 10221 (2) de l'a.d.r. (freinage d'endurance)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het bewijs dat het abs remsysteem en de remvertrager in overeenstemming met randnummer 10221 werden gemonteerd, bevindt zich aan boord van het voertuig.

Français

la preuve de montage du sytème de freinage abs et de frein d'endurance conformément au marginal 10221 se trouve à bord du véhicule.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

« evenwel zijn autobussen en autocars, die niet uitgerust zijn met een remvertrager om de drie maand aan een remtest onderworpen. »

Français

« toutefois, les autobus et autocars non équipés de ralentisseurs doivent subir un essai de freinage tous les trois mois. »

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de autobussen en autocars die met een remvertrager zijn uitgerust en waarvoor bij de laatste periodieke keuring het afgeleverde keuringsbewijs datgene was zoals voorzien in artikel 23decies, § 1;

Français

les autobus et les autocars qui sont équipés d'un ralentisseur de freinage et pour lesquels, lors du dernier contrôle périodique, le certificat de visite délivré était celui prévu à l'art. 23 decies, § 1er;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

1° in § 2, 3°, a) vervallen de woorden "die met een remvertrager zijn uitgerust en waarvoor";

Français

1° au § 2, 3°, a) les mots "qui sont équipés d'un ralentisseur de freinage et" sont supprimés;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

aan de vereisten van paragraaf 9.2.3.2 moet alleen worden voldaan indien het voertuig door voertuigfabrikant is uitgerust met een antiblokkeerremsysteem en het moet worden uitgerust met een remvertrager als omschreven in par. 9.2.3.3.1, zonder dat er noodzakelijkerwijs aan de paragrafen 9.2.3.3.2 en 9.2.3.3.3 behoeft te worden voldaan.

Français

la conformité aux exigences du 9.2.3.2 n’est requise que si le véhicule est équipé par son constructeur d’un dispositif de freinage antiblocage; il doit être muni d’un dispositif de freinage d’endurance tel que défini au 9.2.3.3.1, mais pas nécessairement conforme aux 9.2.3.3.2. et 9.2.3.3.3.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,224,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK