Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
een heel resem satellietdecoders van het type
toute une série de décodeurs satellite du type
Dernière mise à jour : 2013-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— resem voor bet internt beleid (hoofdstuk b590)
— réserve pour les politiques internes (chapitre b5-90)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
resem, janet, geboren te urfa (turkije) op 1 juli 1934.
resem, janet, née à urfa (turquie) le 1er juillet 1934.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
maar zij zullen europese producenten tegelijkertijd een resem nieuwe kansen bieden om aan de toegenomen vraag te voldoen.
néanmoins, la demande accrue offrira également aux producteurs européens une série de nouvelles opportunités.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de tweede kwestie betreft de comitologie, met andere woorden een hele resem uitvoeringsmaatregelen die het parlement onder controle wil hebben.
dans la foulée du rapport garcia amigo, les services juridiques des trois institutions ont convenu d'un accord interinstitutionnel sur cette base.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er wordt eens te meer een resem goede bedoelingen opgesomd, maar wat het mkb nodig heeft, zijn concrete, doeltreffende en snelle maatregelen.
mais elles attendent davantage de mesures concrètes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
overwegende dat het absoluut noodzakelijk is voor de nationale loterij om dringend een resem administratieve, commerciële en technische maatregelen te treffen teneinde de doelstelling van het huidige besluit te kunnen verwezenlijken binnen de gewilde termijnen;
considérant qu'il est impérieux pour la loterie nationale de prendre sans délai une série de préparatifs sur le plan administratif, commercial et technique aux fins de pouvoir réaliser le dessein du présent arrêté dans les délais voulus;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zoals zowel de europese instellingen als de lidstaten openlijk hebben gesteld, wordt deze groep van personen geconfronteerd met een hele resem van obstakels die hen verhinderen gelijke kansen, onafhankelijkheid en volledige economische en sociale integratie na te streven.
comme les institutions européennes et les etats membres l'ont déclaré publiquement, cette catégorie sociale est confrontée à un grand nombre d'obstacles, qui l'empêchent de prétendre à l'égalité des chances, à l'indépendance et à l'intégration socio-économique totale.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inderdaad, vrij personenverkeer zoals het vastligt in deze voorstellen wordt verzopen in een hele resem van vooraf gaande compenserende maatregelen en de denk dat ik dus met recht en reden mag zeggen dat vrij personenverkeer in deze voorstellen wordt uitgesteld tot sint-juttemis.
chanterie (ppe). (nl) monsieur le président, monsieur le président du comité des ministres de schengen, mes chers collègues, afin d'éviter tout malentendu, je tiens premièrement à préciser ceci: schengen ne fait pas partie de l'union européenne, si pénible que nous soit cette constatation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dat geldt inzonderheid voor de beweerde werkloosheid van de coöperanten die zou voortvloeien uit de onmiddellijke toepassing van de wet en voor het nadeel voortvloeiende uit het feit dat « het aanvragen en het bekomen van de vereiste individuele vergunningen door een hele resem administratiemoeilijkheden op fiscaal, financieel en sociaal rechterlijk vlak en door de werking van het administratief apparaat ettelijke maanden in beslag zou nemen ». ook dat nadeel bestaat slechts voor de coöperanten en is puur hypothetisch, want het vloeit niet voort uit de bestreden norm doch uit de werking van de administratie.
c'est spécialement le cas en ce qui concerne le chômage des coopérateurs, qui résulterait prétendument de l'application immédiate de la loi, et en ce qui concerne le préjudice résultant du fait que « la demande et l'obtention des autorisations individuelles requises, eu égard aux nombreuses difficultés administratives sur le plan fiscal, sur le plan financier et sur celui du droit social, ainsi qu'en raison de l'appareil administratif lui-même, nécessiteront un délai de plusieurs mois ». ce préjudice n'existe lui aussi que pour les coopérateurs et il est purement hypothétique, parce qu'il ne résulte pas de la norme attaquée mais du fonctionnement de l'administration.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: