Vous avez cherché: riekt (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

riekt

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dat riekt naar absolutisme.

Français

cela relève de l' absolutisme!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dit riekt naar culturele apartheid.

Français

ceci a des relents d' apartheid culturel.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

moeder, er riekt iets aangebrand.

Français

mère, quelque chose sent le brûlé.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de keuken riekt iets aangebrand.

Français

dans la cuisine quelque chose sent le brulé.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit alles riekt natuurlijk naar fraude.

Français

bien entendu, tout cela sent la fraude.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dit riekt naar negentiende-eeuws kapitalisme.

Français

voilà des pratiques au relent de capitalisme du xixe  siècle.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

riekt dit niet op zijn minst naar vriendjespolitiek?

Français

je vous demande de le faire maintenant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat laatste riekt naar planeconomie en zal niet werken.

Français

ce dernier point a des relents d' économie planifiée et ne fonctionnera pas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

specifieke kenmerken naar het „akkoord" van luxemburg riekt.

Français

traits spécifiques de la procédure de coopération (voir ci-après), la procédure de concertation subsiste, avec les limitations que l'on vient de décrire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

deze benadering riekt naar kolonialisme dat niet meer op zijn plaats is.

Français

cette approche a des relents de colonialisme qui, me semble-t-il, ne sont plus de mise.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

anderen gaan nog verder en zeggen dat de commissie naar hypocrisie riekt.

Français

d' autres vont plus loin encore et parlent de l' hypocrisie fétide qui émane de la commission.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

men moet het niet steeds hebben over de belastingbetaler. dat riekt naar cretologie.

Français

l'europe des marchands, une fois de plus, a prévalu sur l'europe du travail.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de behandeling die mijn vragen ten deel is gevallen is onaanvaardbaar, het riekt naar cen suur....

Français

je considère que cette attitude est inadmissible, qu'elle vise à censurer...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het verkopen van vlees van geënte dieren door supermarkten riekt naar planeconomie en zal niet helpen.

Français

cette discrimination montre que l'europe des quinze considère les pays d'europe centrale comme des etats membres de second ordre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

afgezien van de financiële kosten, riekt het maastrichtse socialisme van giscard nu al naar de goelag.

Français

en attendant, le plafond actuel des recettes, soit 1,2 % du produit national brut des etats membres, n'a pas encore été atteint et le relèvement proposé de ce plafond de façon à porter celuici à 1,375 % apparaît comme inacceptable aux yeux des ministres des finances. et voilà que le

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit verslag is te oppervlakkig, te eenzijdig en het riekt naar een eenzijdige benadering van een zeer kwetsbare groep.

Français

ce rapport est trop superficiel, manque d' objectivité et nous souffre d' une approche dangereusement unilatérale d' un groupe vulnérable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

deze hele operatie riekt naar schijnheiligheid en zeggen dat wij de democratie aan het verdedigen zijn, is ook al zo schijnheilig.

Français

la mise en place des moyens militaires de la part de nombreux États a sans aucun doute empêché que ne s'étendent les désirs de domination du régime militariste irakien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

om kort te gaan, als europese producenten strengere regels opgelegd krijgen dan hun buitenlandse concurren ten, riekt dat naar discriminatie.

Français

dybkjær (eldr). - (da) monsieur le président, je voudrais manifester mon désaccord total sur une expression utilisée par un des orateurs qui m'ont précédée: lui parle de santé humaine; je parlerais, moi, de vanité humaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit riekt eerder naar een aansporing om de rente-inkomsten over heel europa lager te gaan belasten in plaats van hoger.

Français

cela évoque plutôt un encouragement à taxer dans une moindre mesure les revenus dans toute l'europe au lieu de les taxer davantage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

hij scheept ons af met een verklaring die naar bureaucratie riekt en waaruit alleen valt afte leiden dat hij deze situatie veroordeelt, maar er verder niets aan kan doen.

Français

je peux vous promettre que, conformément aux dispositions du traité de maastricht, nous maintiendrons notre effort au cours de la prochaine période financière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,655,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK