Vous avez cherché: scheelt er wat (Néerlandais - Français)

Néerlandais

Traduction

scheelt er wat

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

oostenrijk, doe er wat aan!

Français

de grâce, l' autriche, agissez!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

d er wat bevat nespo

Français

u pl que contient nespo

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dan komt er wat meer duidelijkheid.

Français

nous pourrions ainsi y voir plus clair.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

"wat scheelt er aan?" zeide de majoor: "wat is er gebeurd?

Français

-- quoi? qu’avez-vous? dit le major.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

laten wij er wat tegen doen!

Français

alors réagissons!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ge opgenomen. er wat is zenapax?

Français

tp qu’ est -ce que zenapax?

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

"wat scheelt er aan, axel?" zeide de professor ongeduldig.

Français

«eh bien, axel? dit impatiemment le professeur.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

ik hoop ook dat u er wat aan heeft.

Français

j' espère aussi que vous savez à quoi vous en tenir.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

wij vinden dat er wat moet gebeuren in irak.

Français

nous estimons qu’ il faut agir en irak.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

neem ze maar mee, u zult er wat van opsteken.

Français

prenez-les avec vous, cela vous instruira.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in het invoeringsstadium ziet de zaak er wat gunstiger uit.

Français

a l'étape de la mise en application, la situation est bien meilleure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de burgers moeten kunnen zien dat er wat gebeurt.

Français

les citoyens doivent pouvoir constater que des changements ont bel et bien lieu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bestaat er wat werkgelegenheid betreft nog onontgonnen gebied?

Français

existe-t-il des gisements d'emploi ?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een verschil met zelfopwekking is er wat dat betreft dus niet.

Français

il n'y a donc pas de différence sur ce point avec l'autoproduction.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

toch blijkt hieruit al dat er wat schort aan onze strategie.

Français

on ne peut tout de même pas accepter qu'ils soient uniquement l'objet d'une décision.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hij nam er wat snoepjes bijom te knabbelen tijdens het kijken.

Français

il prend quelques bonbons à manger devant la tv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

leraren hebben er wat hun persoonlijke ontwikkeling betreft zelf baat bij;

Français

la participation des enseignants qui bénéficiera à leur propre développement personnel;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat dat betreft, denk ik, dat er wat veel eisen worden gesteld.

Français

je pense que pas mal d'exigences avaient été formulées à ce propos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

5.5 ten slotte zijn er wat kleine vergissingen in de engelse versie.

Français

5.5 les quelques erreurs mineures se trouvant dans l'article 33 concernent la version anglaise des propositions.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

u hebt zoeven gezegd dat er, wat de veiligheid betreft, gecontroleerd wordt.

Français

malheureusement, c'est m. ripa di meana, qui devrait répondre aux informations dont je dispose.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,937,505,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK