Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deze kinderen ondervinden heel wat problemen bij grenscontroles wanneer zij op schoolreis gaan en zij worden aldus gediscrimineerd vergeleken bij hun klasgenoten.
ils rencontrent souvent des problèmes considérables lors des contrôles aux frontières à l' occasion de voyages scolaires et cela les place dans une position ingrate vis-à-vis de leurs camarades.
hij stelt met tevredenheid vast dat het, naar aanleiding van een duits initiatief, gelukt is om het reizen in het kader van een schoolreis te vergemakkelijken.
il constate avec satisfaction que, à la suite d'une initiative allemande, un assouplissement a pu être obtenu pour les voyages scolaires.
moeten we onze schoolreis beknotten omdat een van de kinderen niet beschikt over het noodzakelijke visum, of zul len we het er maar op wagen en gewoon gaan?"
dois-je refuser à mes élèves la visite de cette région parce qu'un des enfants n'est pas en possession du visa adéquat, ou devons-nous prendre le risque de nous y rendre quand même?»
op grond van dit besluit, dat op 30 november 1994 door de raad van ministers van justitie en binnenlandse zaken werd aangenomen, hoeven deze kinderen geen visum meer te hebben wanneer zij op schoolreis meerdere landen aandoen.
aux termes de cette décision, adoptée le 30 novembre 1994 par le conseil «justice et affaires intérieures», il ne sera pas exigé de visa pour ces écoliers qui franchissent les frontières d'un État membre.
de verordening voorziet tevens, onder bepaalde voorwaarden, in vrijstelling van de visumplicht voor de houders van een vergunning voor klein grensverkeer in de eu, erkende vluchtelingen, staatlozen en scholieren op schoolreis.
le règlement prévoit également, sous certaines conditions, une exemption de l'obligation de visa en faveur des titulaires du "permis de franchissement local de la frontière ", des réfugiés statutaires, des apatrides, ainsi que des écoliers participant à un voyage scolaire.
(6) personen met een vluchtelingenstatus en staatlozen die in een in bijlage ii genoemd land verblijven en scholieren uit die landen die deelnemen aan een schoolreis, kunnen door de lidstaten worden vrijgesteld van de visumplicht.
(6) les etats membres ont la possibilité de dispenser de visa les réfugiés statutaires et apatrides qui résident dans un pays tiers de l’annexe ii ainsi que les écoliers participant à un voyage scolaire qui résident dans l’un de ces pays.
ik ben lid van de commissie voor de jeugd, die schoolbezoeken tracht te bevorderen. wij zijn voor schoolbezoeken, maar wij willen niet dat de kinderen die zo'n schoolreis maken in gevaar gebracht worden doordat hen scherpe munitie verkocht wordt.
il faut veiller à ce que ceux qui vont créer des programmes, puis les diffuser, soient en mesure d'acquérir ces équipements le plus tôt possible, équipements qui seront, bien entendu, conformes aux normes que nous allons aujourd'hui approuver.
in artikel 4, lid 2, van verordening (eg) nr. 539/2001 is voorzien in een mogelijkheid tot vrijstelling van de visumplicht ten gunste van scholieren die verblijven in een in bijlage ii opgenomen derde land, wanneer deze deelnemen aan een schoolreis.
l’article 4, paragraphe 2, du règlement (ce) n° 539/2001 prévoit une possibilité de dispense de l’obligation de visa en faveur des écoliers participant à un voyage scolaire qui résident dans un pays tiers de l’annexe ii.