Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de economische bedrijfsomvang wordt vastgesteld op basis van het totale bruto standaardsaldo van het bedrijf.
la dimension économique de l`exploitation est définie sur la base de la marge brute standard totale de l`exploitation.
de produktierichting van een bedrijf en de economische bedrijfsomvang worden bepaald op basis van het bruto standaardsaldo.
les mbs sont basées sur des valeurs moyennes calculées sur une période de référence couvrant plusieurs années.
— bij een ruwvoederoverschot wordt slechts een deel van het bruto standaardsaldo van alle voedergewassen in beschouwing genomen.
— dans le cas d'un surplus fourrager, on ne retient qu'une partie de la mbs de l'ensemble a — r des fourrages.
bedrijven naar klasse van economische bedrijfsomvang (bruto standaardsaldo in europese grootte-eenheden — ege)
exploitations par classe de dimension économique (marque brute standard en unité de dimension — ude)
de bedrijfsomvang en de produktierichting worden bepaald aan de hand van een economisch criterium: het bruto standaardsaldo (bss).
la dimension des exploitations et l'orientation technicoéconomique sont calculées sur la base d'un critère économique, à savoir la marge brute standard (mbs).
de economische omvang van een bedrijf wordt berekend door het totale bruto standaardsaldo van het bedrijf te delen door het aantal ecu waarop de ege overeenkomstig punt a van deze bijlage voor de betrokken referentieperiode is vastgesteld.
la dimension économique d'une exploitation est obtenue en divisant la marge brute standard totale de l'exploitation par le nombre d'Écus sur base duquel l'ude a été déterminée pour la période de référence correspondante, conformément au point a de la présente annexe.
de typologie wordt in het bijzonder gebruikt voor het opstellen per klasse van produktierichting en van economische bedrijfsomvang van bij de gemeenschappelijke enquêtes inzake structuur van landbouwbedrijven en in het kader van het informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen van de gemeenschap verzamelde gegevens.hoofdstuk iihet bruto standaardsaldo
les domaines d`application de la typologie concernent principalement la présentation par classe d`orientation technico-économique et de dimension économique des données recueillies dans le cadre des enquêtes communautaires sur la structure des exploitations agricoles et du réseau d`information comptable agricole de la communauté.chapitre iila marge brute standard
het gewest, de grootteklasse op basis van de economische omvang van het bedrijf, uitgedrukt door middel van zijn totaal bruto standaardsaldo en de technisch-economische gerichtheid van het bedrijf.
la région, la classe de grandeur basée sur la dimension économique de l'exploitation, exprimée au moyen de sa marge brute standard totale et l'orientation technico-économique de l'exploitation.
in de eeg-iijst van kenmerken wordt voor het bedrijfs hoofd, zijn gezinsleden en de regelmatig werkzame arbeidskrachten gevraagd naar de arbeidstijd op het be leder bedrijf wordt op basis van de samenstelling van zijn totale bruto standaardsaldo in een categorie onder verdeeld.
les renseignements demandés dans la liste des caractéristiques cee comportent pour l'exploitant, les membres de sa famille et la maind'œuvre occupée régulière
dit bruto standaardsaldo is het verschil tussen de standaardwaarden van de produktie (hoofden bijprodükten) en de standaardbedragen van bepaalde directe kosten, en wel van de toegekende variabele kosten, dit zijn :
la marge brute standard correspond au solde entre la valeur standard de la production (produits principaux et secondaires) et le montant standard de certains coûts directs, à savoir les coûts variables spécifiques c'est-à-dire
lidstaten die voor hun enquêtes een andere drempel wensen toe te passen, stellen deze zodanig vast dat alleen de kleinste bedrijven, die samen niet meer dan 1 % aan het bruto standaardsaldo in de zin van beschikking 85/377/eeg van de commissie [4] van de lidstaat bijdragen, van de enquête worden uitgesloten.
les États membres qui, pour leurs enquêtes, souhaitent utiliser un autre seuil s'engagent à fixer ce seuil de manière que seules soient exclues les plus petites exploitations dont la contribution à la marge brute standard — au sens de la décision 85/377/cee de la commission [4] — de l'État membre concerné est globalement de 1 % au plus.