Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eurostep meldt bijvoorbeeld dat:
il ressort d'eurostep, par exemple, que :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze leidende beginselen behelzen bijvoorbeeld dat:
conformément à ces principes, exposés en annexe20, il est notamment nécessaire:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie constateert bijvoorbeeld dat men uit de
par exemple, concernant
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik stel bijvoorbeeld vast dat voor heel veel mensen cargovluchten de zondebok zijn.
je remarque par exemple que beaucoup montrent du doigt les avions-cargos.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
u zegt bijvoorbeeld dat kwaliteit de beslissende factor moet zijn.
madame pailler, en tant que membre d'un parti commu niste, vous avez raison de réfléchir à ces questions.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierin staat bijvoorbeeld dat bebossing een alternatief is voor land bouw.
en revanche, l'union européenne a bien une politique pour les îles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik weet bijvoorbeeld dat in frankrijk eindelijk dergelijke maatregelen genomen zijn.
je sais qu’ en ce qui concerne la france, des dispositions ont enfin été prises en ce sens.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uit enquêtes in duitsland, denemarken en het vk blijkt bijvoorbeeld dat:
par exemple, des enquêtes effectuées en allemagne, au danemark et au royaume-uni font apparaître les éléments suivants:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u zegt bijvoorbeeld dat u het milieubeleid in alle andere beleidslijnen wilt integreren.
vous dites, par exemple, que vous voulez intégrer la politique environnementale dans tous les autres domaines.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in artikel 9 zie ik bijvoorbeeld dat de lidstaten „kunnen eisen".
on ne tient pas compte de ce qui s'est passé en yougoslavie et au liban.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
een voorafgaande voorwaarde is bijvoorbeeld dat er een associatie- of partnerschapsovereenkomst bestaat.
en tant que préalable, par exemple, il faut qu’un accord d’association ou de partenariat soit en vigueur.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat is ook zo op wat meer bekende gebieden, zoals bijvoorbeeld dat van de bankbiljetten.
c'est vrai aussi dans des domaines un peu plus connus, comme par exemple le domaine des billets.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dit voorkomt bijvoorbeeld dat de lage tonen zich met de hoge tonen in uw tweeter vermengen.
par exemple, il permet d'éviter que vos graves ne se mélangent avec vos aigus au niveau de votre tweeter.
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
verwacht de raad bijvoorbeeld dat de staats- en collectieve landbouwbedrijven daar opgedoekt worden?
cette étude sera confiée à des spécialistes en médecine membres d'une société belge, la ades (association européenne pour le développement de la santé), qui fera le bilan de la situation sur la base de rapports circonstanciés publiés par les organisations non gouvernementales déjà en roumanie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men dacht bijvoorbeeld dat door een verlaging van de sociale overheidsuitgaven de tekorten omlaag zouden gaan.
m. santer et m. van den broek ont très raisonnablement appelé la turquie, ce matin, à prêter son concours à la recherche d'une solution aux vieux problème de chypre, en se servant de la candidature à l'adhésion à l'union européenne comme d'un catalyseur. quelle est la réponse de la turquie? le ministre turc des
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het franse systeem bijvoorbeeld dat voor 1983 sterk gecentraliseerd was, heeft een toenemen de decentralisatie ondergaan.
par exemple, le système français, qui était très centralisé avant 1983, a intégré une dose croissante de décentralisation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierdoor kan een verkeerd beeld ontstaan, bijvoorbeeld dat zwartwerk merendeels door illegale immigranten wordt gedaan.
cette situation peut susciter des idées fausses, telle que celle qui consiste à penser que l'essentiel du travail au noir est le fait des immigrés clandestins.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stel bijvoorbeeld dat de euro -sterker wordt dan dé"dollar. dan zijn nieteurolanden met een billijker wisselkoers misschien wel in het voordeel.
par exemple, dans l'hypothèse d'un «euro fort» visàvis du dollar, les pays européens nonparticipants à l'euro vont peutêtre se trouver avantagés de conserver des parités de change plus raisonnables.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
n1:4 betekent bijvoorbeeld dat de instantie nuts-niveau 1 vier vergunningen afgeeft of ondernemingen registreert.
n1 : 4, par exemple, signifie que l’autorité nuts de niveau 1 délivre quatre autorisations ou registres d’établissement.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stel bijvoorbeeld dat een vrouw twee weken thuis dient te blijven ten gevolge van een enkelverstuiking, en dit in de zes weken voor de zevende dag die de werkelijke bevallingsdatum voorafgaat.
supposons par exemple qu'une femme doit rester deux semaines à la maison à la suite d'une entorse à la cheville, et ce, pendant les six semaines qui se situent avant le septième jour qui précède la date réelle de l'accouchement.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :