Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ga terug in de tijd
en arrière
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een stap terug gaan in de bladergeschiedenis.
reculer d'une étape dans l'historique de navigation.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in de tijd
dans le temps
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
— in de tijd.
— entre les différentes classes de la typologie,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klik op deze knop om een stap terug te gaan in de bladergeschiedenis.
cliquez sur ce bouton pour reculer d'un niveau dans l'historique de navigation.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geachte leden, ik ga even terug in de tijd.
mesdames, messieurs les parlementaires, permettez-moi un petit retour en arrière.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
navigatieknoppen om vooruit en terug te gaan
des boutons de navigation pour vous déplacer vers les pages précédentes ou suivantes
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mevrouw cederschiöld leek terug te gaan naar de vorige vraag.
mme cederschiöld semble être revenue à la question précédente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
omhoog gaan in de mappenstructuur
remonter dans l'arborescence de dossiers
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik stel voor om van vijf terug te gaan naar drie.
de cinq, je propose de passer à trois.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de pse terug in de tijd (elementen die bekend waren in 1856)
le tableau périodique des éléments dans le temps (éléments connus en 1856)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het is belangrijk verder terug te gaan in de tijd, betoogt solana. waarom vindt dit debat plaats?
par ailleurs, les priorités seraient sans doute différentes si l'équilibre naturel entre les sexes était mieux respecté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik verklaar een dienstneming aan te gaan in de hoedanigheid van :
je déclare souscrire un engagement en qualité de :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(applaus) tijd terug te trekken.
(applaudissements)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raciale botsingen in katunitsa, poetin die zich weer kandidaat stelt voor de presidentsverkiezingen - soms lijken we terug te gaan in de tijd.
affrontements raciaux à katunitsa, poutine se représente à la présidence : parfois le temps semble faire marche arrière
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarvoor hoeven we niet ver terug te gaan, namelijk in het programma van het vorige voorzitterschap.
au cours de la présidence précédente, nous avons progressé sur la route qui mène au marché intérieur unique.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op dit moment lijken we evenveel terug te krabbelen als vooruit te gaan.
ce travail sera également financé dans le cadre du programme daphne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de opdracht bestond erin na te gaan in welke mate:
l'objet de l'évaluation était de déterminer dans quelle mesure:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is niet de tijd om over te gaan tot de orde van de dag.
ce n'est pas le moment d'utiliser les recettes habituelles.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de controle was specifiek bedoeld om na te gaan in hoeverre:
l'audit visait en particulier à déterminer dans quelle mesure:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :