Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tot vanavond dan. doei!
alors à ce soir, donc. tchao !
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tot vanavond, ik heb er zin in
j'ai hâte d'y être
Dernière mise à jour : 2021-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tot vanavond waren de amendementen en documenten niet beschikbaar.
nous approuvons ce point également.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hier volgt de stand van zaken na onze besprekingen tot vanavond.
permettez-moi de faire le point avec vous sur notre réunion de ce soir.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
derhalve is de indieningstermijn voor amendementen op dit verslag verlengd tot vanavond 19.00 uur.
c'est un rapport qui modifie la procédure en matière de débats d'urgence.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hij hoefde niet tot vanavond te wachten om het probleem aan het einde van dit debat ter sprake te brengen.
il s'agit d'un ouvrage entouré d'hypocrisie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eventuele bezwaren kunnen tot vanavond 20.00 uur worden ingediend en morgenvroeg wordt er zo nodig over gestemd.
des recours peuvent être déposés jusqu'à aujourd'hui 20 heures et, le cas échéant, il seront votés de main en début de séance.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wij wensen u, en uiteraard alle medewerkers die het hier met ons samen tot vanavond hebben volgehouden, een zalig kerstfeest.
nous vous souhaitons de bonnes fêtes de noël, de même qu' à tous les collaborateurs qui, avec nous, ont tenu bon jusqu' à ce soir.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
het parlement heeft dus al rekening gehouden met wat u vraagt en er kunnen natuurlijk ook tot vanavond resoluties over kosovo worden ingediend.
cela est naturellement prévu avec les résolutions correspondantes qui seront présentées cet après-midi. aussi, le parlement a tenu compte de cette situation.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ten eerste dat wíj de stemmingen voortzetten tot 13.30 uur en ten tweede dat wij het verslag-fontaine uitstellen tot vanavond.
la première, c'est que nous votions jusqu'à 13 h 30, et la seconde concerne le renvoi du vote du rapport fontaine à ce soir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als de termijn in plaats van 20.00 uur, tot vanavond 22.00 of 24.00 uur zou worden verlengd, zou dat goed uitkomen.
si l'on pouvait reporter le délai à 22 heures ou 24 heures, ce soir, au lieu de 20 heures, cela arrangerait bien les choses.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
het parlement heeft dus al rekening gehouden met wat u vraagt en er kunnen natuurlijk ook tot vanavond resoluties over kosovo worden ingediend. ( )
cela est naturellement prévu avec les résolutions correspondantes qui seront présentées cet aprèsmidi. aussi, le parlement a tenu compte de cette situation (l).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in een poging om een compromis te sluiten heb ik daarom voorgesteld deze resolutie morgen in stemming te brengen en een nieuwe termijn voor de indiening van amendementen vast te stellen, namelijk tot vanavond.
je suggère donc que nous passions au vote de cette résolution demain et qu' un nouveau délai soit prévu jusqu' à la fin de la journée pour le dépôt des propositions d' amendement, ce serait une tentative de compromis.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de voorzitter. - mijnheer cot, wij kunnen de termijn slechts tot vanavond 21.00 uur verlengen en wat betreft de amendementen en de gezamenlijke ontwerpresoluties blijft die vastgesteld op morgen.
le président. - monsieur cot, nous ne pouvons prolonger le délai de dépôt des amendements que jusqu'à ce soir 21 heures et, en ce qui concerne les propositions de résolution et les résolutions communes, le délai reste inchangé, c'est-à-dire pour demain.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de formule die wij hebben gevonden- wij gaan er nu al van uit dat iedereen daarmee instemt, maar tot vanavond zullen wij ons daarover nog moeten beraden- is volgens mij zeer goed bruikbaar.
la formule que nous avons trouvée- en fait, nous y sommes occupés pour l' instant et nous devrons encore y réfléchir d' ici ce soir- est à mon avis tout à fait applicable.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
deswegen wil ik u verzoeken om de termijn voor amendementen op te schorten tot vanavond 20.00 uur en de stemming als dat mogelijk is, naar morgen te verplaatsen, want ik zou het zonde vinden als dit amendement niet zou kunnen worden meegenomen bij de behandeling van mijn verslag.
voilà qui en dit long sur les priorités concernant certains aspects de l'industrie dans la communauté européenne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mevrouw de voorzitter, de tijdslimiet voor het indienen van amendementen werd verlengd tot vanavond, ook al hadden de fracties, en ik wil dat graag nog eens benadruk ken, de tekst van de wijziging afgelopen dinsdag aan het eind van de ochtend al in handen, na de stemming in de commissie reglement diezelfde morgen.
madame le président, le délai pour le dépôt des amende ments a été prorogé à ce soir, même si les groupes politiques avaient à leur disposition, je tiens à le souligner, le texte de la modification mardi dernier, en fin de matinée, après le vote de la commission du règlement cette même matinée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indien wij een besluit over de delen i tot xx „bevoegdheden" tot vanavond of morgen ochtend uitstellen, bereiken wij twee dingen: wij zouden nu over het aantal commissies en over het ledental van de commissies beslissen en kunnen dan de vervolgprocedure vaststellen.
nous n'avons évidemment pas prétendu au poste de président, ni à celui de vice-président, mais nous présenterons un questeur parce que nous avons le droit d'être représentés dans les organes du parlement européen. péen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de formule die wij hebben gevonden - wij gaan er nu al van uit dat iedereen daarmee instemt, maar tot vanavond zullen wij ons daarover nog moeten beraden - is volgens mij zeer goed bruikbaar. wij willen dat alle landen aan het uitbreidingsproces kunnen deelnemen en dat geen enkel land wordt uitgesloten en het gevoel heeft dat het voor onbepaalde tijd buiten de unie moet blijven.
le processus d'élargissement est difficile et de nombreuses pierres d'achoppement demeurent encore sur la route de l'élargissement, lesquelles doivent être éradiquées par les candidats à l'adhésion mais aussi par l'union euro péenne elle-même qui doit se préparer à l'élargissement par d'indispensables réformes institutionnelles et politiques.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: