Vous avez cherché: u kunt rekenen op snelle en veilige tr... (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

u kunt rekenen op snelle en veilige transacties

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

een snelle en veilige webbrowser

Français

un navigateur web rapide et sécurisé

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

u kunt rekenen op onze medewerking.

Français

vous pouvez compter sur notre coopération.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

u kunt hier rekenen op onze steun!

Français

nous vous soutenons sur ce point!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

u kunt rekenen op de steun van mijn fractie.

Français

je puis vous assurer de l' appui de mon groupe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

bontempi generaties kunnen rekenen op een vreedzame en veilige samenleving.

Français

bontempi exposés au danger raciste.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

collegae, u kunt rekenen op meer vertraging op vluchten naar en van brussel.

Français

chers collègues, vous pouvez vous attendre à des retards accrus sur les vols à destination et en provenance de bruxelles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

u kunt rekenen op de steun van het europees parlement!

Français

vous bénéficiez du soutien total du parlement européen!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

u kunt rekenen op mijn steun, we zullen deze klus samen klaren.

Français

nous serons ensemble pour relever ce défi.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het aanmoedigen van goedkope, snelle en veilige manieren om geld over te maken

Français

favoriser des envois de fonds peu coûteux, rapides et sûrs

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ondernemingen hebben recht op snelle en onbureaucratische procedures.

Français

les entreprises ont droit à des procédures rapides et allégées.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik verzeker u derhalve dat u kunt rekenen op de volledige medewerking van de commissie.

Français

je vous assure que vous pourrez compter sur la totale collaboration de la commission.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik van mijn kant beloof dat u kunt rekenen op alle moge lijke goede wil, begrip en flexibiliteit van mijn commissie.

Français

je lis maintenant ceci dans le document de la commission, aux pages 12 et 13 de la version anglaise: «plusieurs options peuvent ré duire les émissions de méthane provenant des décharges, certaines d'entre elles jusqu'à 90 %.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

u kunt rekenen op onze volledige ondersteuning, wanneer u zich blijft inspannen voor regionale stabilisatie.

Français

vous bénéficiez de notre soutien total si vous continuez dans la voie de la stabilisation de la région.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, wij rekenen op u, en u kunt op ons rekenen.

Français

ainsi de lourdes tâches vous attendent en votre qualité de président.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik herhaal dat u kunt rekenen op ons begrip, en ik zou u persoonlijk willen bedanken voor het feit, dat u hier nog aanwezig bent.

Français

le président en exercice du conseil, m""' le commissaire. décidément, c'est un débat extrêmement féminin et cela fait plaisir de le souligner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

geachte dames en heren van de commissie en van de raad: u kunt rekenen op onze volledige steun!

Français

la commission et le conseil doivent à présent agir en vue de berlin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

reddingswegen moeten in noodgevallen een snelle en veilige ontruiming van de werkplek mogeli_bar_k maken.

Français

en cas de danger, les issues de secours doivent permettre aux travailleurs de quitter rapidement et en toute sécurité leur poste de travail.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

beroepsbeoefenaren in heel europa moeten samenwerken om informatie op een snelle en veilige manier te delen en steun te krijgen van hun buitenlandse collega's.

Français

partout en europe, les professionnels de la justice doivent collaborer pour échanger des informations de manière rapide et sûre et pour obtenir l’assistance de leurs homologues.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

carossino communautair belang die men onherroepelijk ten uitvoer zal moeten leggen om een systeem van snelle en veilige verbindingen tot stand te brengen.

Français

gadioux afin d'encourager l'esprit d'entreprise dans les régions les plus pauvres de la communauté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(probleem 3: de druk op nationale belastingdiensten om steeds maar stijgende hoeveelheden data en informatie op een snelle en veilige manier uit te wisselen.)

Français

(problème 3: pression sur les administrations fiscales nationales, qui doivent échanger un volume croissant de données et d'informations d'une façon sûre et rapide)

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,686,407 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK