Vous avez cherché: uit het oog uit het hart (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

uit het oog, uit het hart.

Français

loin des yeux, loin du cœur.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

al te vaak geldt nochtans: “uit het oog, uit het hart”.

Français

mais cette ressource invisible est ignorée de la plupart.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

heid uit het oog te verliezen.

Français

nique des «swaps» (d'intérêts, de devises ou les deux opérations combinées).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat moet men niet uit het oog verliezen.

Français

il faut en tenir compte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laat ons dat niet uit het oog verliezen!

Français

dans ce sens, la déclaration de la commission et du conseil nous réjouit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit mag niet uit het oog worden verloren.

Français

je veux tout de même le réaffirmer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

dit mogen we niet uit het oog verliezen!

Français

nous ne devons jamais perdre cela de vue.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

laten we het doel niet uit het oog verliezen.

Français

qui emprisonne des enfants à cause de la couleur de leur peau?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

commissie de interne markt uit het oog verliest.

Français

la mondialisation ne signifie pas que la commission perd de vue le marché unique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat verleden mag nimmer uit het oog worden verloren.

Français

ce passé là ne doit pas passer, jamais.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

conjunctivitis (rode ogen, afscheiding uit het oog of oogpijn)

Français

conjonctivite (rougeur des yeux et écoulement ou douleur de l’œil)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

heart extract is een extract verkregen uit het hart van zoogdieren

Français

heart extract est un extrait de coeur de mammifère

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

spoel uw oog uit met warm water.

Français

rincez votre œil avec de l’eau tiède.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wil mijn landgenoten op het hart drukken dat vooral niet uit het oog te verliezen.

Français

j' invite mes compatriotes irlandais à en tenir compte.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de voorzitter. - mijnheer galland, uw voorstel is mij uit het hart gegrepen.

Français

le président. - monsieur galland, je suis tout à fait désireuse de suivre cette suggestion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de hofmeester schaamde zich de oogen uit het hoofd.

Français

le _stewart_ en était tout honteux.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

eylea wordt rechtstreeks in het glasvocht toegediend om lokale effecten in het oog uit te oefenen.

Français

eylea est administré directement dans le vitré afin d’obtenir une action locale dans l’œil.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aflaatpunt max. 0,5 m uit het hart van de box (loodrecht gemeten op de hokafscheiding)

Français

maximum 0,5 m en partant du centre du box (mesuré perpendiculairement par rapport à la séparation de l'étable)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

desalniettemin liggen de juridische aspecten, die vooral uit het waarmerken van elektronisch overgebrachte berichten voortkomen, de commissie zeker na aan het hart.

Français

cela ne signifie en aucune façon que la commission ne se préoccupe pas des aspects juridiques touchant, en particulier, à l'authentification des messages transmis électroniquement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

d'ancona (pse). - voorzitter, deze resolutie is ons uit het hart gegrepen.

Français

je voudrais revenir notamment à ce que disent m. bertens et mme d'ancona.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,827,145 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK