Vous avez cherché: uitgeklaard (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

uitgeklaard

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

daar moeten de standpunten uitgeklaard worden.

Français

c'est là que les positions doivent être clarifiées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voorraden die al dan niet zijn in- of uitgeklaard.

Français

stocks dédouanés ou non.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het probleem van de vestigingsplek is ook niet ondubbelzinnig uitgeklaard.

Français

le compromis apparaît comme satisfaisant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik ben uitgeklaard voor bordeaux, en ik ga naar bordeaux."

Français

je suis en partance pour bordeaux, et je vais à bordeaux.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

dat gaf reeds aanleiding tot enige discussie en die zaak werd uitgeklaard.

Français

cela a déjà donné lieu à une certaine discussion et a été bien clarifié.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

wij zullen dat, zoals gezegd, nagaan en het zal worden uitgeklaard.

Français

comme je viens de le dire, nous allons procéder aux vérifications nécessaires et éclaircir ce mystère.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de heer lamon meent dat de zaken stap voor stap dienen te worden uitgeklaard.

Français

m. lamon estime qu'il faut procéder par étapes.

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de toegangsvoorwaarden tot de toekomstige proefbank voor tandwielkasten door derden moeten ook worden uitgeklaard.

Français

les conditions d’accès par des tiers au futur module d’essai de la boîte de vitesses restent à clarifier.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

dat betekent dat uitgeklaard wordt bij zowel de douanedienst van transito als bij de douane dienst bij uitgang.

Français

contrôle de l'application du droit communautaire — rapport (doc. a3-12/91), de lord inglewood

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

wij zijn van mening dat deze aspecten nog niet volledig uitgeklaard zijn in het geval van het voorgestelde financiële instrument.

Français

nous estimons que ces éléments n’ont pas encore été pleinement pris en considération dans le contexte de l’instrument financier proposé.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

tot dusver is in de besprekingen een aantal politieke kernvraagstukken omschreven en zijn verschillende technische bepalingen van het voorstel uitgeklaard.

Français

les débats qui ont eu lieu jusqu'à présent ont permis de cerner un certain nombre de questions politiques clés et de clarifier plusieurs dispositions techniques figurant dans la proposition.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

beslist moeten nog een aantal punten uit het verslag verder uitgeklaard worden en op hun realiteitswaarde en effectiviteit verder geconcretiseerd worden.

Français

elliott (s). — (en) monsieur le président, permettezmoi de dire que, contrairement à ce que certaines personnes ont tenté de nous faire croire ce soir, le

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

in zoverre steun van de lidstaten staatssteun impliceert, moeten kwesties met betrekking tot staatssteun al vroeg door de commissie worden uitgeklaard.

Français

dans la mesure où des contributions des États membres sont susceptibles d'impliquer le recours à des fonds publics, la commission doit clarifier rapidement les questions relatives aux aides d'État.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

aangezien het toezeggingen van het laatste moment betrof, konden in ieder geval deze feitelijke onzekerheden niet meer worden uitgeklaard binnen de daartoe voorziene termijnen.

Français

en tout état de cause, des incertitudes factuelles liées au fait qu'il s'agissait de propositions de dernière minute n'ont pu être clarifiées dans les délais impartis.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

3.1 het comité juicht het initiatief van de commissie toe, maar wil toch enkele vragen stellen over juridische aspecten die verder moeten worden uitgeklaard.

Français

3.1 le comité se félicite de l’initiative de la commission mais souhaite soulever quelques questions de droit qui méritent discussion et souligne combien il est important que le nouveau règlement assure réellement la sécurité juridique tant attendue par l’ensemble du secteur afin de pouvoir être rapidement adopte puis mis en œuvre.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de controle in de vrije gebieden is van dien aard dat de goederen die daar zijn opgeslagen niet zonder meer kunnen worden uitgeklaard om op de communautaire markt te worden gebracht, omdat ze afkomstig zijn uit joegoslavië.

Français

et vous pouviez, par conséquent, dire tout a fait légitimement que cela serait indiqué au procèsverbal, pour que la question soit tirée au clair.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de niet-vertrouwelijke versie van de beslissingen zal beschikbaar gesteld worden onder zaaknummer sa 33751 in het staatsteunregister op de website van dg mededinging zodra alle problemen in verband met vertrouwelijke informatie zijn uitgeklaard.

Français

la version non confidentielle de la décision sera publiée dans le registre des aides d'etat sous le numéro sa 33751 sur le site internet de la dg concurrence, une fois que tous les problèmes de confidentialité auront été résolus.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

hoeveelheden elektriciteit worden geacht te zijn in- of uitgevoerd wanneer zij de politieke grenzen van het land hebben overschreden, ongeacht of zij al dan niet zijn in- of uitgeklaard.

Français

sont considérées comme importées ou exportées les quantités d’électricité ayant franchi les frontières politiques du pays, que le dédouanement ait été effectué ou non.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

tijdens dat overleg moeten aspecten worden uitgeklaard zoals de kostentoerekening aan de aanbodzijde, de back-upkosten, transmissietechnologieën, de koppelingen tussen lokale en europese netwerken en de coherentie van de regelgeving.

Français

cette stratégie devrait notamment examiner la ventilation des coûts dans toute la chaîne de distribution, les coûts auxiliaires, les technologies de transport, le lien entre les réseaux locaux et européens et la cohérence réglementaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de gezagvoerder verkrijgt slechts afrekening bij de betreffende dienst der invoerrechten en accijnzen en het schip wordt slechts uitgeklaard, indien hij een bewijs van betaling van de verschuldigde sommen of van storting van een voldoende waarborg daarvoor overlegt dan wel een door de ontvanger van de loodsgelden ondertekende verklaring, waaruit blijkt dat geen loodsgeld of loodsvergoedingen verschuldigd zijn.

Français

le capitaine n'obtiendra la quittance à délivrer par le service des douanes et accises concerné ainsi que la déclaration de sortie pour son navire, que sur présentation de la preuve du paiement des sommes dues ou du versement d'une caution suffisante pour les couvrir, ou encore d'une déclaration signée par le receveur des droits de pilotage, attestant de ce qu'il n'est plus redevable d'aucun droit de pilotage.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,100,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK