Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dit is van nature uit een individueel recht dat het verdrag toekent aan elke man of vrouw uit
cependant, l'objectif principal doit être de diminuer, d'une fa çon générale, les transports d'animaux.
het verslag, dat 1989 betreft, trekt conclusies die van nature uit voorlopig zijn en letterlijk een overgangskarakter hebben.
le résultat de cette politique du gouvernement central est que les autorités locales tirent à peine avantage des fonds structurels.
endogeen kgf is een groeifactor specifiek voor epitheelcellen die wordt geproduceerd door mesenchymcellen en die van nature uit positief wordt gereguleerd in reactie op beschadiging van epitheelweefsel.
le kgf endogène est un facteur de croissance spécifique des cellules épithéliales, produit par les cellules mésenchymateuses, avec une régulation positive naturelle en réponse aux lésions tissulaires épithéliales.
een zone 30 is dus niet alleen meer mogelijk waar de verblijfsfunctie van nature uit primeert, maar ook daar waar ingevolge de verkeerstoename deze functie in het gedrang werd gebracht en waar zij moet gerevaloriseerd worden.
une zone 30 est donc non seulement possible lorsque la fonction de séjour prime naturellement mais aussi, lorsqu'à la suite de l'accroissement du trafic, cette fonction a été conpromise et doit être revalorisée.
aangezien dierlijke productie van nature uit hand in hand gaat met beheer van de landbouwgrond en de dierlijke mest wordt gebruikt voor de gewasproductie, moet niet-grondgebonden dierlijke productie worden verboden.
Étant donné que la production animale implique toujours la gestion des terres agricoles sur lesquelles le lisier est épandu comme fertilisant pour la production végétale, il y a lieu d'interdire la production animale hors sol.
het vooroordeel dat gaan werken voor vrouwen slechts een overgangsfase of een bijkomende bezigheid is, is nog overal verspreid, omdat vrouwen de verantwoordelijk heid voor gezinstaken om zo te zeggen van nature uit toegeschoven krijgen.
tout d'abord, je voudrais dire que nous portons une appréciation prudente, bien que légèrement favorable, sur l'accord de bruxelles.
aangezien de bijstand bij de invordering in het buitenland slechts een bijrol vervult in vergelijking met de nationale uitvoeringsmaatregelen, is ook de efficiency van dit “laatste reddingsmiddel” van nature uit beperkt.
or, compte tenu du caractère subsidiaire de l’assistance au recouvrement à l’étranger par rapport aux mesures d’exécution nationales, l’efficacité de cette « action de la dernière chance » est, de par sa nature, relative.
tegelijkertijd gaat men de melkvervangende produkten ontwikkelen op basis van natuurlijk uit de verenigde staten ingevoerde soja en hen uitsluiten van de mede verantwoordelijkheidsheffing.
il faudrait, ensuite une taxation de cet ersatz du lait qu'est le lait de soja.
(192) het algemene winstniveau bleef laag gedurende de gehele beoordelingsperiode, wat de financiële kwetsbaarheid benadrukt van de kleine en middelgrote ondernemingen, die van nature uit sterk zijn blootgesteld aan schokken van buitenaf.
(192) les bénéfices globaux sont restés faibles sur toute la période considérée et soulignent la vulnérabilité financière des pme qui, par nature, sont particulièrement exposées aux chocs extérieurs.
bij al deze studies werd fertavid vergeleken met het natuurlijke, uit urine bereide follikelstimulerend hormoon (fsh).
dans l’ensemble des études, fertavid a été comparé à l’hormone naturelle fsh extraite des urines.