Vous avez cherché: verantwoordelijkheid leggen bij (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

verantwoordelijkheid leggen bij

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

suggesties voor te leggen bij ccmi:

Français

suggestions à présenter à la ccmi:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laten wij de verantwoordelijkheid leggen daar waar deze hoort.

Français

faisons donc porter les responsabilités à qui de droit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

2) prioriteit leggen bij kennis en innovatie.

Français

2) ériger la connaissance et l'innovation au rang de priorités;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zij heeft met name voorgesteld om meer verantwoordelijkheid te leggen bij vervoerders en andere betrokken bedrijven.

Français

elle a notamment propose´ de renforcer la responsabilite´ des transporteurs et des autres ope´rateurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ggo’s: de grens leggen bij dewetenschappelijk aantoonbaredrempelwaarde

Français

immigration: voies légalesen matière d'immigration

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ook hier zijn accenten te leggen bij heerlen/kerkrade.

Français

ici également, l'importance de heerlen/kerkrade devra être accentuée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

men moet zijn oor te luisteren leggen bij de mensen ter plekke.

Français

teur à part entière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

desondanks zal ik me nooit neer kunnen leggen bij bepaalde termen.

Français

néanmoins, je ne peux accepter certains concepts et ne le ferai jamais.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

5. bij de producenten, verwerkers en leveranciers de primaire verantwoordelijkheid leggen voor de veiligheid van voedsel.

Français

5. de reporter la responsabilité primaire de la sécurité des denrées alimentaires sur les producteurs, transformateurs et fournisseurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vanaf nu hoeven blokhutbezitters zich niet meer neer te leggen bij gebrekkige vensterluiken.

Français

les propriétaires de maisons en rondins peuvent désormais équiper leurs fenêtres de volets convenables.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik ben echter volkomen bereid mij neer te leggen bij wat het parlement beslist.

Français

nos riches institutions ont plus de ressources qu'il ne faut pour la mettre en place.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

we hebben echter geweigerd ons neer te leggen bij deze negatieve houding van de raad.

Français

face à une attitude aussi négative du conseil, nous avons refusé de capituler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

afdeling 3. - taalexamen over de geschreven kennis af te leggen bij zekere wervingen

Français

section 3. - examen linguistique écrit à subir lors de certains recrutements

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de gemeenschap en de lidstaten mogen zich niet neer leggen bij de tegenwerking van de soedanese regering.

Français

les actions des dirigeants militaires soudanais sont injustifiées, tout comme les déclarations de el turabi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de wetgeving moet de verantwoordelijkheid voor de naleving leggen bij de eigenaar, manager of andere leidinggevende, en moet duidelijk bepalen welke acties hij of zij moet ondernemen.

Français

la législation devrait rendre le propriétaire, le gestionnaire ou toute autre personne s’occupant des locaux responsable au premier chef du respect de la loi et devrait préciser de manière claire les mesures qu’il ou elle est tenu(e) de prendre.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

verschillende betrokkenen bij het luchtverkeersbeheer hebben rekening af te leggen bij luchtruimgebruikers en passagiers over hun activiteiten.

Français

divers acteurs impliqués dans la gestion du trafic aérien doivent rendre compte de leurs actions aux usagers de l'espace aérien et aux passagers.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de effectieve leden en de plaatsvervangende leden leggen bij hun aanwijzing verklaring af van de taalrol waartoe zij behoren.

Français

les membres effectifs et les membres suppléants font déclaration, lors de leur désignation, du rôle linguistique auquel ils appartiennent.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de blaam leggen bij nederland, mijnheer ephremidis, en de blaam leggen bij de nederlandse antillen is unfair.

Français

la commission a commis des erreurs et elle doit à présent veiller à corriger la situation d'une manière équilibrée et équitable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

- vrijstelling van het vereiste om bankgaranties/een impliciete overheidsgarantie over te leggen bij inschrijvingen voor defensiecontracten;

Français

- dispense de l'exigence de soumettre des garanties bancaires/une garantie publique implicite dans le cadre d'offres relatives aux contrats de défense;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de lidstaten zeggen toe dat zij het zwaartepunt zullen leggen bij het kleinbedrijf en de specifieke behoeften daarvan in aanmerking zullen nemen.

Français

les États membres s'engagent à mettre l'accent sur les petites entreprises et à répondre spécifiquement à leurs besoins.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,320,338 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK