Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a — de vordering van x om de ecb te veroordelen om hem verder in dienst te houden
a - demande du requérant de condamner la bce à continuer à l'employer
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onze partij zal dit thema verder in de gaten houden.
le parti populaire européen continuera à uvrer pour faire avancer cette question.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ga verder in de paginageschiedenis
avancer dans l'historique des pages
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stedelijk vervoer moet hoog gekwalificeerd personeel aantrekken en in dienst houden.
les transports urbains doivent pouvoir attirer et retenir un personnel hautement qualifié.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het in dienst houden gebeurt met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd zonder proefclausule.
le maintien en service s'effectue sous contrat de travail à durée indéterminée sans clause d'essai.
het oorspronkelijke plan voorzag in het in dienst houden van […] vast aangestelde werknemers (spoorwegpersoneel).
le plan initial prévoyait le maintien de […] agents du cadre permanent (cheminots).
tijdens de periode waarin de activiteiten zijn opgeschort, zal de onderneming een aantal personeelsleden in dienst houden.
1, quelles sont les activités susceptibles d'être saisonnières, les répertoires d'entreprises se doivent de vérifier avec un soin particulier si les naissances administratives, pour les activités en question, correspondent bien à des naissances réelles ou s'il ne s'agit que de reprises d'activité.
de verordening over nationale overheidssteun voor de werkgelegenheid bevordert de aanwerving en het in dienst houden van mensen met een handicap.
le règlement relatif aux aides d’État à l’emploi encourage les employeurs à recruter des personnes handicapées et à maintenir leur emploi.
overwegende dat de goede werking van de dienst in het gedrang komt bij het niet in dienst houden van dit contractueel personeel;
considérant que le bon fonctionnement du service serait compromis par le non maintien en service de ce personnel contractuel;
het in dienst houden van de contractuele personeelsleden bedoeld bij de artikelen 1 en 2 van dit besluit blijft beperkt tot 31 december 2001.
le maintien en service des membres du personnel contractuel visés aux articles 1 et 2 du présent arrêté ne pourra aller au-delà du 31 décembre 2001.
de europese sociale partners in de gezondheidssector hebben een gedragscode uitgewerkt voor ethisch verantwoord grensoverschrijdend aanwerven en in dienst houden van ziekenhuispersoneel.
les partenaires sociaux européens de la santé ont élaboré un code de conduite concernant le recrutement et la rétention transfrontaliers éthiques dans le secteur hospitalier.
met het oog op het binnenvaren in havens, voor overlading of om andere redenen, moet de reder een agent aanstellen en in dienst houden.
pour l'entrée dans le port de transbordement ou toute autre raison, l'armateur désigne un agent et l'y maintient.
— een verlaging van alle overige kosten die zijn verbonden aan het aannemen of in dienst houden van personeel, bij voor beeld de sociale zekerheidsregelingen.
une condition nécessaire, mais non suffisante, serait de faire en sorte que la rentabilité de l'investissement augmente.
gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de goede werking van de dienst in het gedrang komt bij het niet in dienst houden van dit contractueel personeel;
vu l'urgence, motivée par le fait que le bon fonctionnement du service sera compromis par le non-maintien en service de ce personnel contractuel;
dat valt niet alleen te verklaren door kortetermijnmaatregelen en het in dienst houden van overbodige arbeidskrachten in sommige lidstaten, maar is ook het gevolg van in het verleden doorgevoerde hervormingen.
cela s’explique par le recours à des mesures à court terme et par la rétention de la main-d’œuvre dans certains États membres, mais aussi par des réformes antérieures.
buiten de gevallen omschreven onder § 1 van dit artikel, dient het abnormaal langdurig in dienst houden van een uitzendkracht voor dezelfde functie te worden beperkt.
en dehors des cas définis au § 1er de cet article, il faut limiter le maintien en service anormalement long d'un travailleur intérimaire dans une même fonction.
verder in dit besluit worden deze entiteiten aangeduid met de generieke benaming " diensten ".
dans la suite du present arrêté, ces entités sont désignées par l'appellation générique " services ".
6 mei 1999. - besluit van de brusselse hoofdstedelijke regering houdende machtiging tot het rekruteren en in dienst houden van contractueel personeel voor de brusselse hoofdstedelijke dienst voor brandweer en dringende medische hulp
6 mai 1999. - arrêté du gouvernement de la région de bruxelles-capitale autorisant le recrutement et le maintien en service de personnel contractuel pour le service d'incendie et d'aide médicale urgente de la région de bruxelles-capitale
in dienst houden van werknemers van minder dan dertig jaar na het verstrijken van de startbaanovereenkomst van minstens twaalf maanden of na het verstrijken van opeenvolgende startbaanovereenkomsten die een totale duurtijd hebben van minstens twalf maanden;
le maintien en service de travailleurs de moins de trente ans à l'expiration d'une convention de premier emploi d'au moins douze mois ou à l'expiration de conventions de premier emploi successives d'une durée totale d'au moins douze mois;
wettelijke en andere belemmeringen bij de werving, het in dienst houden, en de loopbaanontwikkeling van vrouwelijke onderzoekers weg te nemen en de eu-regelgeving inzake gendergelijkheid46 volledig na te leven;
supprimer les obstacles juridiques et autres au recrutement, au maintien et à la progression des femmes dans les carrières de la recherche, tout en respectant pleinement la législation de l’ue en matière d'égalité hommes-femmes46;