Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verwachting:
1,02
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zo kunnen ze hun schuld gedeeltelijk inlossen en de ontmoedigde bevolking helpen.
de cette manière, ils pourraient expier partiellement leurs fautes et donner une assistance à la population humiliée.
we moeten beginnen met het inlossen van de beloftes die we al hebben gedaan."
nous devons commencer à tenir les promesses que nous avons déjà faites ».
de europese unie beijvert zich elke dag om de verwachtingen van haar 500 miljoen inwoners te helpen inlossen.
l'union européenne œuvre chaque jour à la réalisation des aspirations de ses 500 millions d’habitants.
als de bank of de verzekeringsonderneming de aanvullende garantie moet inlossen, kan zij een beroep doen op de staatsgarantie.
si la banque ou la compagnie d'assurance doit purger la garantie supplémentaire, elle peut mobiliser la garantie de l'État.
de heer elles, onze rapporteur, heeft al gezegd dat de begroting de verwachtingen van de burger zou moeten inlossen.
il ne faut pas établir de lien entre des actions à rencontre de certains fonctionnaires de la commission et le budget global
het moment waarop wij een beslissende stap vooruit zullen moeten doen en onze beloften moeten inlossen, nadert met rasse schreden.
le moment de faire un pas en avant décisif et de traduire nos engagements par des faits réels approche rapidement.
ik wilde u aan de hand van een voorbeeld laten zien, hoe u die verwachtingen op zijn minst op een beperkt deelgebied relatief snel kunt inlossen.
par un exemple, je voudrais vous montrer de quelle manière vous pouvez répondre relativement vite à ces attentes, de façon partielle tout au moins.
opdat turkije in de toekomst de rechtmatige verwachtingen van etnische groepen kan inlossen en die van terroristische dreiging kan onderscheiden, moet die angst worden weggenomen.
si l'on veut que la turquie soit à l'avenir en mesure de satisfaire aux revendications légitimes de groupes ethniques et de les différencier des menaces terroristes, cela présuppose que ce sentiment de menace soit écarté.