Vous avez cherché: verzakelijking (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

verzakelijking

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

deze „verzakelijking" van de

Français

si les médias définissent des schémas de pensée et si plus de la

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

enerzijds loopt de gemeente voorop met verzakelijking van de organisatie.

Français

d'une part, la commune progresse dans la commercialisation de l'organisation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zal werken metflexibele werkplekken leiden tot een verzakelijking vande contacten en tot een jachtige samenleving'?

Français

statut de travailleurs à temps plein et l'intégralité de leur i salaire, et les conditions d'emploi ne peuvent être * moins bonnes. il convient de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik hoop dan ook dat onze overeenstemming op dit vlak tot een verzakelijking van het debat over dit belangrijke project zal leiden.

Français

ce qui me fait espérer que notre accord d’ aujourd’ hui servira à rendre plus objectif le débat sur ce dossier important.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de grote financiële ingrepen in het begin van dejaren '80 maakte de roep om verzakelijking van het management alleen maar groter.

Français

les grandes interventions financières au début des années 80 ont encore accru la demande de "commercialisation" de la gestion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

onderzoekers probeerden te achterhalen ol het werken met flexibele werkplekken zou leiden tot een verzakelijking van de contacten en tot het opvoeren van het werk­ en leeftempo ­ de 'jachtige samenleving'.

Français

les chercheurs se sont efforcés de déterminer si l'espace variable déboucherait sur une dépersonnalisation des communications et une accélération de notre rythme de travail et de vie: la "société sans répit".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,439,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK