Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de commissie zoals ze nu reilt en zeilt staat dit europa in de weg.
la commission, par son attitude et ses agissements actuels, fait obstacle à cette europe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is wat er allemaal op het spel staat.
voilà ce qui est en jeu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men weet nochtans heel goed wat er allemaal gebeurt.
ils savent très bien ce qui se passe.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
u weet beter dan wie ook wat er allemaal speelt.
vous connaissez mieux que personne les enjeux.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als we kijken naar dat wat er allemaal nodig is om in harmonie in een plaats te
les options existantes et les développements les plus récents dans ce domaine y sont examinés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben bijzonder blij te zien wat er allemaal in polen, hongarije en tsjechië gebeurd is.
je suis particulièrement satisfait de voir comment la situation a évolué en pologne, en hongrie, et en république tchèque.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
iedereen is op de hoogte van wat er allemaal nog gedaan moet worden.
c'est une idée, monsieur le commissaire, que je vous confie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uw antwoorden doen geen recht aan wat er werkelijk aan de hand is in ons land.
vos réponses sont disproportionnées par rapport aux réalités de notre pays.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
speakers voor en achter laten je weten wat er allemaal om je heen gebeurt.
les haut-parleurs situés face à vous et derrière vous vous permettent d'entendre tout ce qui se passe autour de vous.
Dernière mise à jour : 2016-12-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ik denk dat dit een redelijk juist beeld geeft van wat er in ons land zou gebeuren.
je pense que ces estimations donnent une idée assez réaliste de ce qui risque de se passer dans tout le pays.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er moeten quota en regels komen voor wat er allemaal moet worden hergebruikt en voor de manier waarop dat moet gebeuren.
il est nécessaire d'établir des quotas et des règles définissant la proportion des éléments à recycler selon différentes méthodes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het zou nuttig zijn de nationale autoriteiten bij het toezicht op concentraties te betrekken: over het algemeen zijn zij immers beter op de hoogte van wat er reilt en zeilt in de sectoren en op de markten in kwestie.
de l'avis du comité, la participation des autorités nationales à l'analyse des opérations de concentration sera bénéfique dans la mesure où celles-ci sont, en règle générale, mieux placées pour le faire en termes de connaissance des secteurs et des marchés en cause, le pouvoir de contrôle de la commission devant néanmoins être clairement établi.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uiteindelijk zal het huis zich toch een keer serieus bezig moeten houden met wat er allemaal gaande is met echo.
cette assemblée devra, finalement, examiner en profondeur la situation du programme echo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de technologische ontwikkelingen op dit gebied gaan zo snel, dat het van belang is na te gaan wat er allemaal mogelijk is, zodat wij daarmee in ons onderwijs rekening kunnen houden.
cette évolution technologique se produit à un tel rythme qu'il convient que nous examinions ce qu'il est possible de faire de manière à pouvoir adapter nos institutions éducatives en conséquence.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het bedrag van € 200 min is eigenlijk heel weinig als men bekijkt wat er allemaal van bekostigd moet worden.
m. kwasniewski se prononce en faveur du renforcement de la méthode communautaire pour renforcer l'efficacité de l'union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar zouden de europeanen trots op moeten zijn. zij zouden echt vol trots moeten beseffen wat er allemaal bereikt is.
c’ est une chose dont les européens devraient être fiers; ils devraient vraiment retirer une grande fierté de ce qui a été accompli.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wij hopen uiteraard dat de vrede altijd stand zal blijven houden, maar we kunnen niet vergeten wat er allemaal is gebeurd.
je propose que ce débat soit interrompu jusqu'au moment où un représentant du conseil viendra répondre aux questions que m. imbeni a posées et que d'autres membres de la délégation ne manqueront pas de poser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uit het verslag blijkt overduidelijk wat wij eigenlijk al wisten, namelijk wat er allemaal mankeert op het punt van democratische controle, democratische legitimiteit, openheid en transparantie.
il y a toutefois au moins un domaine cité dans l'excellent rapport de m. herman à propos duquel je ne souhaite pas d'accords interinstitutionnels susceptibles d'accroître l'influence du parlement européen: c'est le dialogue social.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als men ziet wat er allemaal aan pornografie met kinderen op de markt wordt aangeboden, kan de zwaarste straf voor de producenten daarvan niet zwaar genoeg zijn.
je crois que la commission doit aller de l'avant, en faisant comme si ces problèmes n'existaient pas; elle doit être capable d'agir en tant que véritable gouvernement de l'europe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het geneeskundig gebruik ervan blijft toenemen, niet alleen wat betreft de hoeveelheid toepassingen, maar ook als je kijkt naar wat er allemaal mee mogelijk is.
leur utilisation thérapeutique continue de croître, non seulement par le nombre d' applications, mais également par l' étendue des possibilités d' utilisation.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :