Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wat verwachten we dan van europa?
qu’ attendons-nous d’ elle?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als we over rechten spreken, dan moeten die van het kind centraal staan.
s'il noue faut parler dee droite, ceux dee enfante doivent occuper une place centrale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij spreken dan van delokalisatie, de globalisatie-val en dergelijke meer.
j'aimerais attirer l'attention sur ce point, car on ne cesse également de parler du fossé qui se creuse entre pays en développement et nations industrialisées.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijn broeder hârôen kan beter spreken dan ik.
mais aaron, mon frère, est plus éloquent que moi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"komt zij dan van buiten?"
-- elle est donc extérieure ?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
men spreekt dan van een collisie.
on parle alors de conflit entre l'un et les autres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de verdragen spreken dan ook niet van burgers, maar van werknemers, zelfstandigen en werkgevers.
il faut éviter les excès de zèle qui
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men spreekt dan van „contracten”.
pays et territoires d’outre-mer
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andere dan van varkens (huisdieren)
autres que de l’espèce porcine domestique
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
men spreekt dan van rechten ad valorem.
on parle alors de droits ad valorem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als men al van een trend kan spreken, dan was die eerder positief.
globalement, l'impression était positive.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dassen, andere dan van brei- of haakwerk
cravates, autres qu'en bonneterie
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als wij over culturele specificiteit spreken, dan hebben wij het niet over iets vaags.
m. sainjon a évoqué la possibilité d'introduire dans la déclaration finale de l'uruguay round une clause sociale
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
begrijpelijke signalen zijn dan van groot belang. ■
son champ d'application est en outre fort réduit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij kunnen dat dan van daaruit regelen, alstublieft!
les gouvernements européens profitent donc de la toxicomanie de leurs
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
--„spreek dan.”
-- dites alors.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we moeten vaststellen dat de regio’s liever over hun prestaties spreken dan over de wijze waarop ze de programmeringsdocumenten beheren.
force est de constater que les régions préfèrent communiquer sur les réalisations effectuées plutôt que sur le mode de gestion des documents de programmation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
helaas zijn in het verleden, we spreken dan over de periode 1991 tot 1996, pogingen om tot een regeling voor afvalstort te komen mislukt.
malheureusement, dans le passé, et je parle ici de la période qui s'étend de 1991 à 1996, les tentatives de réglementation de la mise en décharge des déchets ont échoué.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(4) andere jumelages dan van district councils meegeteld.
(') y compris autres jumelages que de district councils.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik spreek dan nog niet van de grondige scheeftrekking van de huidige voorwaarden.
en raison de ces considérations, il est urgemment nécessaire de réaliser l'union économique et monétaire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :