Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik zal mij dus wijselijk onthouden bij de stemming over de voorliggende resolutie.
j' aurai donc la sagesse de m' abstenir lors du vote de la résolution qui nous est proposée.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat mocht- en wij hebben het extra geld heel wijselijk niet uitgegeven.
nous les avons obtenus et, de manière très responsable, nous ne les avons pas dépensés.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er wordt wijselijk geen poging gedaan om een definitie te geven van wanbeheer.
sagement, le rapport ne se risque pas à proposer une définition de la mauvaise administration.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mijn dank gaat tevens uit naar de heer sturdy, die wijselijk heeft aangestuurd op dit compromis.
je félicite également mon ami strudy qui a eu la sagesse de concourir à ce compromis.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik wil echter wel onderstrepen dat hierin bijstand als oplossing wijselijk van de hand wordt gewezen.
le rapport émet en outre d'autres remarques constructives pour un contrôle encore plus efficace de la politique de la pêche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij heeft het over prijs bevriezing en vermijdt wijselijk te zeggen dat daarmee een prijsdaling gepaard gaat.
moi, également, je suis en faveur de la suppression de ce délai et j'espère qu'on s'en tiendra à cela.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarmee wordt bekrachtigd dat het wijselijk zou zijn niet te streven naar een aandeel van meer dan 20%.
cela confirme qu'il est raisonnable de ne pas viser plus haut que 20%.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik denk dat deze zaak inderdaad, zoals u wijselijk hebt voorgesteld, aan het volgende bureau moet worden voorgelegd.
je pense que vous devriez référer de l' ensemble de la question au prochain bureau comme vous l' avez sagement suggéré, et voir ce que ce dernier suggère.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
thans stelt de commissie heel wijselijk een verlaging van 5% voor en daar zitten de boeren echt op te wachten.
a présent, la commission propose, sagement, 5% et c' est ce que les agriculteurs attendent actuellement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het europees parlement heeft die kwestie in januari aangesneden, toen het de aanwending van hormonen in de veehouderij wijselijk heeft afgewezen.
un de ces nouveaux marchés pourrait être la recherche de produits de l'industrie amidonnière par exemple.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
talrijke wetenschappelijke werken van hoog niveau hebben het nut en de onschadelijkheid van de methode aangetoond, maar daar wordt in het verslag wijselijk over gezwegen.
nous pensons que les consommateurs devraient avoir la possibilité de choisir entre les aliments irradiés et ceux qui ne le sont pas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie boog zich opnieuw over de problematiek in de zuivelsector en besloot voor de periode 1977-1980 een actieprogramma op te zetten, dat wijselijk werd genoemd
les produits fabriqués à partir de lait totalement ou partiellement écrémé, et d'améliorer
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beslissing moest tijdens de vorige vergaderperiode worden genomen, maar werd wijselijk van de agenda afgevoerd omdat onmiddellijk na de vergaderperiode van september in frankrijk een referendum werd gehouden.
làdessus je m'étais engagé à ce que le bureau élargi fasse, au plus tard pour la période de session de mars, une proposition avec la date éventuelle des sessions extraordinaires et le lieu auquel elles seront tenues.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit zal echter wel gebeuren als we uitgaan van hetgeen sommigen voorhebben met de belastingvrije ver koop in de nabije toekomst, zoals overigens het onder zoek van het directoraatgeneraal studies van ons parlement ons wijselijk in herinnering brengt.
donnay (upe). - monsieur le président, mes chers collègues, au moment même où le chômage reste la principale préoccupation de nos pays respectifs, je ne suis pas sûr du tout qu'il soit judicieux de l'accroître encore, au travers de l'avenir immédiat que certains souhaitent réserver au commerce hors-taxes, comme le rappelle d'ailleurs judicieusement l'étude de la direction générale de lafire cherche de notre assemblée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het parlement weerhield zich er wijselijk van om amendementen van welke aard dan ook in te dienen ten aanzien van het besluit zoals dat aflopen december, na jarenlange inspanning, door de ministeries van volksgezondheid is genomen.
reding (ppe), par écrit. - (de) les médecins sont unanimes pour dire que la consommation de tabac nuit à la santé dès la première cigarette.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dientengevolge is de reële bbp-groei van het eurogebied rond de jaarwisseling waarschijnlijk onrgelmatig gebleven , hetgeen het wijselijk maakt door de volatiliteit van kwartaalcijfers heen te kijken en de groeiontwikkeling op zesmaandelijkse basis te vergelijken .
en conséquence , la croissance du pib en volume de la zone euro est probablement restée irrégulière au tournant de l' année , ce qui doit inciter à faire abstraction de la volatilité trimestrielle et à comparer les chiffres de la croissance sur une base semestrielle .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
onlangs heeft u, mijnheer de voorzitter van de raad, gezegd dat u om praktische redenen tegen de vaststelling van een uiterste datum bent voor het bereiken van een akkoord over de toekomstige grondwet, maar daarnaast heeft u wijselijk gewaarschuwd tegen een te lang aanslepen van de igc.
c’ est avec pragmatisme, monsieur le président du conseil, que vous vous êtes récemment prononcé contre l’ idée de fixer une échéance finale pour parvenir à un accord sur le futur traité constitutionnel. mais c’ est avec sagesse que vous avez, aussi, mis en garde contre une prolongation trop importante de la cig.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb voor de resolutie gestemd omdat het parlement zich in deze resolutie wijselijk afzet tegen de" imperialistische" visie van een europa van grote en bevolkingsrijke landen, een europa waar de overige landen zich niet kunnen doen gelden.
j' ai voté pour cette résolution parce que le parlement n' y favorise pas les thèses" impérialistes" de l' europe des grands pays peuplés par rapport à l' affirmation des autres pays.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de heer sherlock (ed). — (en) zoals de heer de la malène zo wijselijk heeft opgemerkt heeft de stemming van daarnet geen invloed op het lot van het amendement.
m. sherlock (ed). — (en) comme monsieur de la malène l'a si sagement fait remarquer, le vote que vous venez de demander ne modifiera en rien les résultats du vote précédent.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :