Vous avez cherché: woorden splitsen in lettergrepen (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

woorden splitsen in lettergrepen

Français

rémunération

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

splitsen in _volumina van

Français

découper en _volumes de

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

getallen verbindingen tussenklanken koppeltekens verdeling van de woorden in lettergrepen

Français

le style et l'orthographe la ponctuation la virgule le point-virgule le deux-points les points de suspension les parenthèses les autres signes de ponctuation les majuscules et les minuscules usages liés à la ponctuation noms propres et dérivés les abréviations l'italique les nombres et les dates les nombres à composeren chiffres arabes les nombres à composer en chiffres romains les nombres à composer en toutes lettres

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

op te splitsen in twee paragrafen

Français

séparer en deux paragraphes

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

bestand %1 splitsen in map:

Français

fractionner le fichier %1 dans le dossier & #160;:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

splitsen in delen van gelijke duur

Français

diviser la piste en parties de longueur fixe

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

splitsen in een bepaald aantal delen

Français

diviser la piste en un nombre fixe de parties

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

schakelt de weergavemodus splitsen in of uit.

Français

active ou désactive le mode de scission de l'espace de travail.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

deze zijn op te splitsen in drie categorieën:

Français

elles sont de trois ordres:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ze op te splitsen in 3 afzonderlijke voorstellen;

Français

en le scindant en 3 propositions distinctes;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de demografische component kan men splitsen in twee onderdelen.

Français

cette composante démographique peut être divisée en deux éléments.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het verdient aanbeveling dit artikel op te splitsen in twee autonome bepalingen.

Français

il est recommandé de scinder cet article en deux dispositions autonomes.

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

daartoe wordt voorgesteld om het minimumbelastingtarief op te splitsen in twee componenten:

Français

À cette fin, la commission propose de scinder le taux minimal de taxation en deux parties:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

het heeft geen zin om deze resultaten op te splitsen in de verschillende soorten assistentie die

Français

il serait inutile de vouloir ventiler ces résultats selon les différents types d’aide apportée par

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

verder besloot het comité zich op te splitsen in vijf speciale afdelingen, die zich respectievelijk

Français

elle a été élue femme d'europe pour l'irlande en 1988, pour avoir créé 1'irish center for european women au trinity college de dublin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de deskundige dient bij het formuleren van zijn aanbevelingen deze op te splitsen in twee groepen :

Français

l'expert doit, lors de la formulation de ses recommandations, les scinder en deux groupes :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

het bestaat erin de verdragen op te splitsen in een deel met de grondbeginselen en een deel met de toepassingsbepalingen.

Français

elle consiste à réorganiser les traités en séparant les textes de base d'une part et les textes d'application d'autre part.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

dat het daarom opportuun is dit koninklijk besluit op te splitsen in twee onderscheiden koninklijke besluiten;

Français

que pour cette raison, il est opportun de scinder le présent arrêté royal en deux arrêtés royaux distincts;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

het zou wellicht zin hebben om het ontwikkelingswerk op te splitsen in fasen, waarbij eerder gemaakte keuzes geleidelijk aan

Français

6.4 les lignes directrices définies dans le cadre de l'approche commune fondée sur la qualité adoptée par la commission pour les politiques économiques, sociales et de l'emploi doivent également se refléter dans les objectifs liés à la globalisation et dans les négociations menées dans ce domaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

het splitsen in eenvoudigere chemische bestanddelen door een passende behandeling met water en eventueel enzymen of een zuur/base

Français

dégradation en constituants chimiques simples par traitement approprié à l’eau et, éventuellement, soit avec des enzymes, soit avec un acide ou une base

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,735,325 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK