Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
inzage in het dossier verkrijgen
obtenir la consultation du dossier
Dernière mise à jour : 2013-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
het dossier zal :
le dossier :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
informatie en inzage in het dossier,
l'information et l'accès aux pièces du dossier;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
het dossier bevat :
le dossier de demande d'aide comportera :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
op die manier kan door het tellen van de pagina’s worden nagegaan of bij het scannen van de bijlagen inderdaad alle pagina’s zijn gescand.
cette numérotation couvre également, d'une manière continue, l'ensemble des pages des pièces annexées au mémoire afin de pouvoir assurer par le comptage des pages que, lors du scanning des annexes, toutes les pages sont effectivement saisies.
de documenten dienen te zijn gescand met een resolutie van 300 dpi en, voor zoveel mogelijk, door middel van de programma’s acrobat of readiris 7 pro in pdf-formaat (beeld plus tekst) te zijn opgeslagen.
il est souhaitable que les documents soient scannés avec une résolution de 300 dpi et qu'ils soient, dans la mesure du possible, présentés au format pdf (image plus texte) au moyen des logiciels acrobat ou readiris 7 pro.
met het parafes-systeem zouden deze frequente reizigers door de e-gates (sas) kunnen passeren, waar zij automatisch worden gecontroleerd nadat hun paspoort en vervolgens hun vingerafdrukken zijn gescand.
avec la mise en œuvre du système parafes, ces voyageurs réguliers auront la possibilité de passer par des portails électroniques (sas) et de bénéficier d’un contrôle automatisé en scannant leur passeport et ensuite leurs empreintes digitales.
4) de pagina’s van de memorie worden doorlopend genummerd boven rechts en in stijgende orde, met dien verstande dat de nummering doorloopt voor de pagina’s van de bij de memorie gevoegde bijlagen. op die manier kan door het tellen van de pagina’s worden nagegaan of bij het scannen van de bijlagen inderdaad alle pagina’s zijn gescand.
4) les pages du mémoire sont numérotées, en haut à droite, d'une manière continue dans l'ordre croissant. cette numérotation couvre également, d'une manière continue, l'ensemble des pages des pièces annexées au mémoire afin de pouvoir assurer par le comptage des pages que, lors du scanning des annexes, toutes les pages sont effectivement saisies.