Vous avez cherché: zelfbeschuldiging (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

zelfbeschuldiging

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

er is geen enkele reden om in zakenwaarin er inspecties vereist zijn, een andere benaderingte volgen dan in zaken van zelfbeschuldiging engeheimhoudingsplicht.

Français

lorsque des inspectionssont requises, il n’y aucune raison d’adopter une approche différente à l’égard de questions telles que l’autoaccusation et le privilège légal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

schrapping van het zg. "element van zelfbeschuldiging" in de verwijzingen van de commissie naar lidstaten vóór aanmelding; en

Français

la suppression de l'élément auto-incriminatoire dans le cadre du renvoi en prénotification de la commission vers les États membres; et

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

ik pleit evenmin voor stelselmatige zelfbeschuldiging van de westelijke wereld, op grond van weet ik wat voor een ziekelijke vernielzucht tegen een gemeen schappelijke identificatie of een als natuurlijk te beschouwen solidariteit.

Français

c'est l'europe des peuples qui se présente comme une alternative moderne à une europe des tensions, qui s'est faite sur des rapports de force, sur l'hégémonisme, le colonialisme et le néocolonialisme ou le parternalisme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

door dit gepercipieerde "element van zelfbeschuldiging" te schrappen, komen er misschien meer verzoeken tot verwijzing op grond van artikel 4, lid 4.

Français

la suppression de ce qui est perçu comme un «élément auto-incriminatoire» peut entraîner une augmentation du nombre de demandes au titre de l’article 4, paragraphe 4.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

er is niet alleen voorzien in geldboeten krachtens verordening nr. 17 wegens het verstrekken van foutieve inlichtingen, tevens geldt de regel dat ondernemingen geen beroep kunnen doen op een recht tot stilzwijgen of een bescherming tegen zelfbeschuldiging als basis voor het achterhouden van inlichtingen waarvan zij menen dat ze een inbreuk aan het licht kunnen brengen of het bewijsmateriaal tegen hen kunnen staven.

Français

outre le fait que la transmission de renseignements incorrects peut donner lieu à l'imposition de pénalités en vertu du règlement n° 17, il n'existe pas de droit au silence ni de privilège contre l'auto-incrimination dont pourraient se prévaloir les entreprises pour ne pas communiquer des informations dont elles pensent qu'elles révéleraient l'existence d'une infraction ou alourdiraient les griefs retenus contre elles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(ii) het privilege betreffende zelfbeschuldiging : de lang gevestigde regel, dat een partij niet verplicht is om discoveiy te geven wanneer zij hierdoor wordt blootgesteld aan cen strafprocedure (met inbegrip van cen procedure op grond van de artikelen van het eg­verdrag die rechtstreeks toepasselijk zijn), afgezwakt als gevolg van de beslissing van de house of lords in de zaak istel / tully ([1992] 2 wlr 344).

Français

ii) le droit de ne pas produire d'éléments à sa propre charge (privilege against self-incrimination). la vieille règle du droit qui dispose que nulle partie n'est tenue de communiquer des éléments qui auraient pour conséquence de l'exposer à des sanctions en application d'une quelconque disposition (y compris les articles du traité cee ayant un effet direct), a été assouplie par la décision rendue par la chambre des lords dans l'affaire istel contre tully [1992] 2 wlr 344.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,480,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK