Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dit is geen tijd voor zelfvoldaanheid.
ce serait une erreur de se complaire dans l'autosatisfaction.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is geen reden voor zelfvoldaanheid.
il n’y a pas lieu de verser dans l’optimisme béat».
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is echter geen reden tot zelfvoldaanheid.
cependant il n'y a toujours pas lieu de pavoiser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voorts moet men zich ook hoeden voor zelfvoldaanheid.
je conviens avec lui que le champ d'opération de la banque s'est énormément élargi et que son capital est devenu insuffisant.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dus graag minder zelfvoldaanheid en meer praktische toepassingen.
ne soyez pas si suffisants, s' il vous plaît, et renforcez l' application pratique.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hoewel de vooruitzichten over het algemeen gunstig zijn, is dit geen tijd voor zelfvoldaanheid.
en dépit des perspectives globalement positives, il convient de se garder de tout optimisme excessif.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat brengt de door de commissie en de regeringen geafficheerde zelfvoldaanheid terug tot juistere proporties.
la situation de l'agriculture, chez nous et ailleurs, en fait ressentir plus que jamais le besoin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
met de meeste van uw opmerkingen ben ik het roerend eens, behalve met de beschuldiging van zelfvoldaanheid.
je ne saurais trop y souscrire, à l' exception de toute accusation de complaisance.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het enige dat opvalt aan het economisch jaarverslag van de commissie is de buitengewone zelfvoldaanheid die eruit spreekt.
le rapport économique annuel de la commission est en effet marqué par une complaisance à vous couper le souffle.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de houding van het britse voorzitterschap tegen over het werkloosheidsprobleem in het algemeen getuigt van zelfvoldaanheid. in londen kwamen tweehonderd
le conseil de ministres doit faire une déclaration dans laquelle il affirme que c'est là la première priorité dans la
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als het gaat om de veiligheid op zee, dan is er geen plaats voor zelfvoldaanheid. deze verordening betekent een belangrijke stap voorwaarts.
de plus, ce règlement conforte le principe selon lequel il n'y a pas lieu de tenir compte du pavillon national.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laten wij onszelf daarom vandaag gelukwensen met de belangrijke eerste stap die wij gezet hebben, maar wij moeten ons hoeden voor zelfvoldaanheid.
félicitons-nous donc aujourd'hui d'avoir réalisé un premier pas important mais ne nous endormons pas sur nos lauriers.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is een onontbeerlijk vereiste om de werkgelegenheidsdoelstellingen van lissabon te bereiken en de ons wachtende demografische uitdaging aan te kunnen. dit is geen tijd voor zelfvoldaanheid.
le conseil européen lance un appel pressant aux gouvernements, aux banques et aux opérateurs économiques pour qu'ils mettent la dernière main aux préparatifs afin d'assurer au mieux le passage à la nouvelle monnaie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit mag men niet uit het oog verliezen, want her en der bestaat wel eens de neiging tot een ze kere zelfvoldaanheid ten opzichte van de eva-landen.
le parlement considère que ces négociations auront une telle importance pour l'avenir de la communauté qu'une participation directe à ces négociations constitue une impérieuse nécessité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is een uiting van de zelfvoldaanheid en zelfgenoegzaamheid van westeuropeanen die niet willen dat europa alle europese gebieden omvat en die alles in het werk stellen om de landen die zich van het communisme hebben bevrijd uit de gemeenschap te houden.
on refuse tout simplement d'accepter que depuis le vote négatif des danois, le traité, dans sa forme actuelle, est mort, et poursuivre le processus de ratification dans d'autres pays de la communauté, c'est violer le principe de l'unanimité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de resultaten van de europese werkgelegenheidsstrategie mogen echter niet leiden tot zelfvoldaanheid: er zijn nog steeds veel structurele problemen en bij een vertraging van de economie kan de volledige werkgelegenheid in het geding komen.
en dépit des résultats atteints par la stratégie européenne pour l'emploi, il n'est pas permis de se reposer sur ses lauriers: de nombreux problèmes structurels subsistent et un essoufflement de l'économie pourrait nous éloigner de l'objectif du plein emploi.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zijn tussenkomst — waarin hij het had over cijfers, procenten en statistieken — gaf blijk van een grote zelfvoldaanheid die door de feiten en gebeurtenissen evenwel niet wordt gerechtvaardigd.
il faut donc rechercher les moyens de consacrer l'intérêt national au niveau de la communauté, autrement dit d'en faire l'intérêt même de l'union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa zal niet van de grond komen door grote verbanden, intentieverklaringen en zelfvoldaanheid, maar door de dagelijkse instemming van diegenen die europa vormen, ik bedoel: mensen en volken.
cependant, la commission va rapidement présenter au parlement un rapport complet sur le travail du réseau eures pour les années 1996 et 1997.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb gezegd dat er geen reden is om zich illusies te maken, geen reden tot zelfvoldaanheid, maar ook niet tot zelfkastijding, dat men met beide benen op de grond moet blijven staan, dat de gemeenschap als zodanig aanwezig was.
il y a, notamment, l'absence d'un marché organisé des capitaux, qui rend difficile la mobilisation de moyens sur le continent même.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ach, laten wij ons niet overgeven aan die cynische, zelfingenomen en zelfvoldane houding waarbij we zeggen dat we nu toch zoveel voor de bescherming van het koerdische volk hebben gedaan, dat we ons van onze plicht hebben gekweten.
j'espère que la commission comprendra les propos tenus aujourd'hui par plusieurs orateurs dans l'hémicycle en vertu desquels nous refusons une réduction de nos compétences.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :