Vous avez cherché: zich overal thuis voelen (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

zich overal thuis voelen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

europeanen moeten zich overal in de eu thuis kunnen voelen.

Français

les européens devraient pouvoir se sentir chez eux partout dans l’ue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

europa - waar europeanen zich thuis voelen

Français

une europe dans laquelle le citoyen peut se retrouver

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

omgeving waar de kinderen zich thuis voelen;

Français

environnement "enfants admis";

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

een wijk waar culturele bedrijven zich thuis voelen

Français

un quartier pour les industries de la culture

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

help de studenten zodat zij zich gauw thuis voelen

Français

aidez les étudiants à se sentir à l'aise

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer poetin zou zich hier prima thuis voelen.

Français

m. poutine s’y sentirait comme chez lui.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het zal een plek worden waar de regio's zich thuis voelen."

Français

il constituera véritablement une maison des régions."

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

premier, werk eraan dat de mensen zich terug thuis voelen in europa.

Français

monsieur le premier ministre, faites en sorte que les gens se sentent à nouveau à l' aise en europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

groot en klein, ze willen zich in europa thuis voelen en een rol vervullen.

Français

coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zich overal binnen de eu kunnen vestigen

Français

pouvoir s’installer partout dans l’ue

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

u wil dat europa zich overal mee bezighoudt.

Français

cela s'appelle le coup d'État normatif permanent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als afgevaardigden vertegenwoordigen wij de mensen die zich in hun regio en in hun gemeente thuis voelen.

Français

nous, députés, représentons les gens qui se sentent chez eux dans leurs régions et leurs communes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het betreft langetermijneffecten die zich overal doen voelen en een ernstige bedreiging voor toekomstige generaties vormen.

Français

ces impacts durables et puissants constituent des menaces majeures pour les générations futures.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

pas wanneer alle burgers van de gemeen schap zich overal in de gemeenschap thuis voelen zullen wij het vrij verkeer werkelijk tot stand hebben ge bracht.

Français

ce parlement doit arrêter de courir derrière des textes qui sont déjà dépassés et commencer à énoncer des principes que nous puissions tous partager.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

anders zullen de mensen zich in het steeds sterker geïntegreerde europa niet meer thuis voelen en dat europa afwijzen.

Français

faute de quoi, les citoyens ne se sentiront pas chez eux dans cette europe en pleine croissance et ils la rejetteront.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de pijnlijke omschakelingsprocessen hebben zich overal in de unie reeds voltrokken.

Français

ces douloureux processus de reconversion ont déjà été réalisés en long et en large en union européenne.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het fundamentele probleem is het feit dat derge­lijke gevolgen zich overal voordoen.

Français

le problème fondamental réside dans le fait que les effets de cette sorte se font ressentir partout.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

burgers moeten hun hele leven ten volle het eu-burgerschap kunnen genieten en zich overal in de eu op hun gemak kunnen voelen.

Français

ils devraient pouvoir jouir pleinement de la citoyenneté de l’union tout au long de leur vie, et se sentir à l’aise où qu’ils se trouvent dans l’union.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

computercriminaliteit speelt zich overal in cyberspace af en houdt niet op bij de conventionele landsgrenzen.

Français

la criminalité informatique affecte le cyberespace tout entier, sans s'arrêter aux frontières traditionnelles des États.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

diervoederbedrijven bevinden zich overal in de gemeenschap, ook in gebieden met bijzondere geografische beperkingen.

Français

on trouve des entreprises du secteur de l'alimentation animale sur l'ensemble du territoire communautaire, y compris dans des régions subissant des contraintes géographiques particulières.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,664,870 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK