Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iemand in beslag nemen
accaparer quelqu'un
Dernière mise à jour : 2013-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grote infrastructuurwerken nemen gewoonlijk een 15-tal jaar in beslag.
la mise en œuvre de grands projets d'infrastructure prend généralement 15 ans.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maar de zweedse douaneautoriteiten nemen onze zendingen regelmatig in beslag.
or les douanes suédoises confisquent régulièrement nos envois.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zij nemen in eigen naam zitting in de raad.
ils siègent au conseil en leur propre nom.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
deze procedures nemen steeds veel tijd in beslag en kosten veel geld.
ces procédures sont toujours longues et coûteuses. _bar__bar_1_bar_¡§11_bar__bar_
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deze stages nemen vier uur per dag in beslag en duren drie maanden.
ces stages avaient lieu quatre heures par jour et par périodes de trois mois.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die nemen samen ongeveer 40 % van de beschikbare begrotingsmiddelen in beslag.
ces mesures représentent quelque 40 % des crédits disponibles.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deze aferesedonaties nemen meer tijd in beslag maar kunnen vaker worden georganiseerd.
les dons par aphérèse nécessitent davantage de temps, mais peuvent avoir lieu plus fréquemment.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beslag (het),in beslag nemen
saisie (comme gage, commgarantie)
Dernière mise à jour : 2013-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dit kan zeer veel tijd in beslag nemen.
et ce processus peut durer très longtemps.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de aanleg zal drie jaar in beslag nemen.
cependant, la rentabilité financière du projet est incertaine;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die kredieten nemen in vergelijking tot hun betekenis veel te veel tijd van het parlement in beslag.
les crédits en question prennent trop de temps au parlement européen en regard de leur importance.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de evenwichtsinstelling mag niet veel tijd in beslag nemen.
la stabilisation doit être rapide.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deze bewerkingen moeten 10 minuten in beslag nemen.
cette opération doit durer 10 minutes.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dit proces kan nog enkele maanden in beslag nemen.
ce processus prendra encore plusieurs mois.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
banden zijn gemakkelijk te vinden en in beslag te nemen.
les cassettes seront facilement trouvées et confisquées.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als men echter deze beide doorleest— en zij nemen elk slechts één bladzijde in beslag — blijkt er niet echt veel in te staan.
si vous lisez en entier ces deux passages — chacun ne prend qu'une page — cela ne représente pas grand-chose.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: