Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
snelheid niet verzekerd
pas de vitesse garantie
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de overeenkomst als zodanig heeft geen einddatum.
l'accord en lui-même ne comporte pas de date d'expiration.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de maatregel als zodanig heeft geen financiële gevolgen.
la mesure en tant que telle n’a pas d’incidence financière.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als zodanig heeft de wto belangrijke gevolgen voor vrijhandelsovereenkomsten.
renforce les obligations existantes et accentue les exigences de procédure.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als zodanig heeft dit gebied dus recht op bijzondere maatregelen.
elle a donc droit à des mesures particulières.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als zodanig heeft het verslag dan ook een aanzienlijk commercieel belang.
or ce serait là un élargissement considérable de son champ d'application.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan vraag ik mij af waarom de commissie dat nog niet op de juiste plaats heeft geregeld.
il convient donc de leur témoigner du respect et de la confiance, comme à de bons collaborateurs dont les efforts sont complémentaires aux autres actions que nous me nons.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelukkig was de snelheid niet zoo buitengewoon groot.
très heureusement sa vitesse n'était pas excessive.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de unie als zodanig heeft geen direct en concreet antwoord op dit soort vragen.
l' union en tant que telle n' a pas de réponse directe et concrète à ce type de questions.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de inrichting moet voorzien zijn van doelmatige middelen zodat deze snelheid niet wordt overschreden.
le dispositif doit être pourvu des moyens appropriés pour que cette vitesse ne soit pas dépassée.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als zodanig heeft de organisatie haar activiteiten voortgezet onder het beheer van de aangestelde curator.
dans ce contexte, elle a continué à fonctionner en étant administrée par le liquidateur qui a été nommé.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alleen als vredesfactor heeft de eu een overlevingskans, en alleen als zodanig heeft zij bestaansrecht.
ce n' est qu' en servant la cause de la paix que l' ue a une chance de survivre et une raison d' être.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de europese gemeenschap als zodanig heeft het verdrag inzake het verbod op chemische wapens niet ondertekend.
la communauté européenne n'a pas, en tant que telle, signé la convention interdisant les armements chimiques.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het andere schip moet dan zo nodig zijn koers of zijn snelheid wijzigen.
les autres bâtiments doivent alors, pour autant qu'il est nécessaire, modifier leur route et leur vitesse.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evenredigheid en het handelsverkeer niet zodanig verstoren dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad
la proportionnalité de la mesure et une perturbation des échanges qui ne soit pas de nature à nuire à l’intérêt communautaire
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
andere organen mogen niet zodanig aangetast worden dat er deterministische effecten optreden.
l'atteinte des autres organes ne doit pas produire d'effets déterministes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
door onbekende oorzaak kon de maximum snelheid niet worden bepaald. maximumsnelheid wordt genegeerd.
impossible de déterminer la vitesse maximale. ignorée.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mogelijke acties zijn: snelheid aanpassen, van rijvak veranderen, anderen waarschuwen enz.
cette action peut consister à changer de vitesse, changer de voie de circulation, avertir les autres usagers, etc.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar verbreedt zich de golfstroom; hij verliest zijn snelheid en temperatuur, hij wordt een zee.
c'est un épanouissement de ses eaux. il perd de sa vitesse et de sa température, mais il devient une mer.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kon snelheden niet verkrijgen
impossible d'obtenir les vitesses
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :