Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zoals zonet telefonisch besproken
comme nous l'avions convenu au téléphone
Dernière mise à jour : 2016-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hierbij stuur ik u
je vous envoie par la présente le numéro demandé
Dernière mise à jour : 2021-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dat verzeker ik jullie! !
sinon, je vous assure, ma colère sera terrible! !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daarom zal ik jullie nu helpen.
vous m’avez aidé à trouver les vaches, je vais donc vous aider à aller à la laiterie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hierbij stuur ik u de gevraagde documenten
je vous envoie par la présente les informations demandées
Dernière mise à jour : 2024-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zoals telefonisch afgesproken, mag u op deze mail reageren met uw cv in bijlage
comme convenu par téléphone
Dernière mise à jour : 2023-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in bijlage stuur ik je de algemene voorwaarden door
je suis désolé pour ma réponse tardive
Dernière mise à jour : 2017-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als ik jullie was, zou ik die tas maar eens controleren.
si j’étais vous, je jetterais un œil sur ce sac! !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wil jullie ook niet tegenspreken over wat ik jullie verbied.
je ne veux nullement faire ce que je vous interdis.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoe stuur ik een foutmelding (bug report) in?
comment signaler un bogue & #160;?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dan wil ik jullie nu ons standpunt inzake de overige amendementen geven.
vous me mettez là dans une position très délicate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in bijlage stuur ik u enkele doc's van het cd en de ca
en pièce jointe je vous envoie quelques docs du cd et de
Dernière mise à jour : 2020-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en ik wil mij niet tegenover jullie schuldig maken aan wat ik jullie verbied.
je ne veux nullement faire ce que je vous interdis.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
om dit te doen had ik een krachtig systeem gemaakt dat ik jullie graag zal geven.
pour ce faire j 'avais confectionné un système performant que je vous donnerai bien volontiers.
Dernière mise à jour : 2023-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als jullie je afwenden, dan heb ik jullie doorgegeven waar ik tot jullie mee gezonden ben.
si vous vous détournez... voilà que je vous ai transmis [le message] que j'étais chargé de vous faire parvenir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anders kan ik jullie verzekeren dat de inwoners van schotland hun water nergens naar toe zullen laten gaan.
savait-il que l'espagne avail l'intention de le faire et quelles mesures projette-t-il de prendre?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tot mij is jullie terugkeer, daarna zal ik jullie op de hoogte brengen van wat jullie plachten te doen.
vers moi est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- wat ben ik blij dat ik jullie de verkeersregels kan leren. zo kan ik een beetje goedmaken wat ik...
- c’est un honneur, pour moi, de vous apprendre les règles de la sécurité… c’est une manière pour moi de… de me faire pardonner de…
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en, mijn volk, hoe komt het dat ik jullie tot de redding oproep en dat jullie mij tot het vuur oproepen?
o mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au feu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beste christos, beste djena: met ontroering zeg ik jullie namens alle collega's tot ziens.
"prendre le rire comme un simple rire et le s6rieux au sörieux montre äquel point, pour toi, i'un ne va pas sans i'autre."
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent