Vous avez cherché: beschikkingspraktijk (Néerlandais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Greek

Infos

Dutch

beschikkingspraktijk

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

in dat verband verwees de commissie naar haar vroegere beschikkingspraktijk [7].

Grec

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή παρέπεμψε για το θέμα αυτό σε παλαιότερες αποφάσεις της [7].

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zodoende kon de commissie zich vooraleer een eindbeschikking te geven in de steunzaak ford genk nog steeds op haar oude beschikkingspraktijk baseren.

Grec

Επομένως η Επιτροπή μπορούσε προ της έκδοσης της οριστικής απόφασης στην υπόθεση ενίσχυσης ford genk να βασιστεί ξανά στην παλαιότερη πρακτική της για τη λήψη αποφάσεων.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze beschikkingspraktijk is bevestigd door artikel 14 van verordening (eg) nr. 659/1999 van de raad.

Grec

Η πρακτική αυτή έχει επιβεβαιωθεί από το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de commissie gaat er, in overeenstemming met haar vaste beschikkingspraktijk, van uit dat het bij elk van de hierboven beschreven markten een nationale markt betreft.

Grec

Δεδομένου ότι πρόκειται για όλες τις αγορές που ορίζονται ανωτέρω, η Επιτροπή σύμφωνα με την πάγια πρακτική λήψης αποφάσεων, λαμβάνει υπόψη της την εθνική διάσταση.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bijgevolg is de conclusie dat de steun niet op grond van het milieusteunkader van 1994 of van de beschikkingspraktijk van de commissie vóór 10 maart 1994 met de gemeenschappelijke markt verenigbaar kan worden verklaard.

Grec

Συνεπώς συνάγεται ότι η ενίσχυση δεν μπορεί να κριθεί συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά ούτε βάσει των κανόνων του 1994 ούτε βάσει της πρακτικής που εφάρμοζε η Επιτροπή πριν από τη 10η Μαρτίου 1994.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in het arrest van het hof van justitie werd de verklaring van 1997 niet ter discussie gesteld. voorts druist zulke verklaring niet in tegen de algemene rechtsbeginselen en de beschikkingspraktijk van de commissie.

Grec

Η δήλωση του 1997 δεν αμφισβητείται στην απόφαση του ΔΕΚ, αλλά και μια τέτοια δήλωση δεν θα ήταν αντίθετη στις γενικές αρχές δικαίου ή στην πρακτική της Επιτροπής όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze beschikkingspraktijk is bevestigd door artikel 14 van verordening (eg) nr. 659/1999 van de raad [35].

Grec

Η τακτική αυτή επιβεβαιώνεται από το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/99, του Συμβουλίου, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 88 της συνθήκης ΕΚ [35].

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

volgens de rechtspraak van het hof van justitie en de eigen beschikkingspraktijk van de commissie is een bevel tot het terugvorderen van steun een inbreuk op een algemeen beginsel van het unierecht indien de commissie door haar acties bij de begunstigde een gewettigd vertrouwen heeft gewekt dat de steun werd toegekend in overeenstemming met het unierecht.

Grec

Σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου και την πρακτική λήψης αποφάσεων της Επιτροπής, μια εντολή ανάκτησης της ενίσχυσης παραβαίνει μια γενική αρχή του δικαίου της Ένωσης εάν, ως αποτέλεσμα ενέργειας της Επιτροπής, ο δικαιούχος ενός μέτρου έχει αποκτήσει δικαιολογημένη εμπιστοσύνη ότι η ενίσχυση τού χορηγήθηκε σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ook geven de beschikkingen betreffende de steunmaatregelen ten gunste van ford genk en gm antwerpen geen goed beeld van de algemene beschikkingspraktijk, aangezien de omstandigheden in die zaken anders waren en de feiten niet op de situatie in de zaak-dhl leipzig kunnen worden toegepast.

Grec

Εξάλλου, οι αποφάσεις στις υποθέσεις ενίσχυσης ford genk και gm antwerp δεν αντανακλούν τη γενική πρακτική λήψης αποφάσεων, αφού αποτελούν διαφορετικές περιπτώσεις και τα πραγματικά τους περιστατικά δεν είναι επιδεκτικά κατ’ αναλογία εφαρμογής στην περίπτωση της dhl Λειψίας.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ook de begunstigde van de steun, dhl, heeft de commissie opmerkingen doen toekomen, waarin hij, net als duitsland, aanvoert dat de commissie bij haar onderzoek naar de verenigbaarheid afwijkt van haar algemene beschikkingspraktijk in eerdere zaken.

Grec

Ακόμα και ο δικαιούχος της ενίσχυσης, η dhl, εξέφρασε τη γνώμη, όπως και η Γερμανία, ότι η Επιτροπή κατά τον έλεγχο της συμβατότητας παρεκκλίνει από τη γενική πρακτική λήψης αποφάσεων που τηρούσε σε προηγούμενες περιπτώσεις.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

evenzo heeft het gerecht van eerste aanleg in punt 177 van zijn arrest van 15 juni 2005 in zaak t-171/02 verklaard dat „de wettigheid van een beschikking van de commissie waarbij wordt vastgelegd dat een nieuwe steunmaatregel niet beantwoordt aan de toepassingsvoorwaarden voor de uitzondering van artikel 87, lid 3, onder c), eg, immers uitsluitend aan deze bepaling [dient] te worden getoetst, en niet aan een vroegere beschikkingspraktijk van de commissie, gesteld al dat die vaststaat”.

Grec

Κατά τον ίδιο τρόπο, το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ανέφερε στο σημείο 177 της απόφασής του της 15ης Ιουνίου 2005 στην υπόθεση t-171/02: «μόνο στο πλαίσιο του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ πρέπει να εκτιμηθεί η νομιμότητα της αποφάσεως της Επιτροπής από την οποία διαπιστώνεται ότι μια νέα ενίσχυση δεν πληροί τις προϋποθέσεις εφαρμογής της παρεκκλίσεως αυτής και όχι βάσει μιας προγενέστερης πρακτικής της Επιτροπής για τη λήψη αποφάσεων, ακόμη και αν υποτεθεί ότι υπάρχει».

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,978,318 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK