Vous avez cherché: mediabedrijven (Néerlandais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Greek

Infos

Dutch

mediabedrijven

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

bevorderen van het professionalisme van journalisten en mediabedrijven.

Grec

Προαγωγή του επαγγελματισμού των δημοσιογράφων και των φορέων μαζικής ενημέρωσης.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik vind het absoluut noodzakelijk dat ook werknemers van mediabedrijven worden betrokken bij deze regeling.

Grec

Η συμπερίληψη στην οδηγία και των εργαζομένων στις επιχειρήσεις μέσων επικοινωνίας είναι κατά την άποψή μου αίτημα των καιρών.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

iv. mediabedrijven in handen van de staat die het beleid van het regime promoten en propaganda verspreiden

Grec

ΚΡΑΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΜΕΣΩΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΟΠΑΓΑΝΔΑΣ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

momenteel worden te weinig publikaties met beperkte oplage verzorgd door grote mediabedrijven en als wij toestaan dat de thans verkrijgbare publikaties uit de schappen verdwijnen, dan zal dat een betreurenswaardige toestand zijn.

Grec

Αυτή τη στιγμή πολύ λίγες εκδόσεις περιορισμένης κυκλοφορίας διακινούνται από τις μεγάλες εταιρείες διανομής και εάν επιτρέψουμε και αυτές ακόμη οι λίγες εκδόσεις που υπάρχουν στα ράφια να εξαφανιστούν, το αποτέλεσμα θα είναι πολύ λυπηρό.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de door het parlement voorgestelde veranderingen zullen vooral de kansen van de gevestigde mediabedrijven verbeteren om hun bestaande marktaandeel van meer dan 80% uit te breiden naar een nieuw gebied met strikte en buitensporige voorschriften op het gebied van auteursrechten.

Grec

Οι τροποποιήσεις που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο θα βελτίωναν κυρίως τις δυνατότητες των καθιερωμένων στην αγορά συγκροτημάτων μαζικής ενημέρωσης να μεταφέρουν τα παλαιά, άνω του 80 τοις εκατό, μερίδια της αγοράς τους σε ένα νέο περιβάλλον με άκαμπτες και λίαν διατάξεις για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

in het steeds vaker door grote mediabedrijven gevoerde beleid om geen publikaties met beperkte oplage te verzorgen, ligt een gevaar voor de persvrijheid besloten. welke maatregelen kan de raad nemen om discriminerende behandeling van dergelijke publikaties tegen te gaan?

Grec

Εχοντας υπόψη τις απειλές σε βάρος της ελευθερίας του τύπου που συνιστά η πολιτική η οποία υιοθετείται από ολοένα και περισσότερα συγκροτήματα τύπου, τα οποία αρνούνται να ασχοληθούν με μικρής κυκλοφορίας δημοσιεύσεις, σε ποιές ενέργειες σκοπεύει να προβεί το Συμβούλιο για να αποτρέψει το ενδεχόμενο διακρίσεων σε βάρος παρόμοιων δημοσιεύσεων;

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft daarom nadrukkelijk gesteld dat de verantwoordelijkheid voor de programma's en het aanbod van mediabedrijven en andere aanbieders wettelijk geregeld dient te worden.

Grec

Γι' αυτό και η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού τόνισε την ανάγκη καθορισμού εγγράφως της ευθύνης των επιχειρήσεων εκπομπής και παραγωγής προγραμμάτων.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

(1) richtlijn 89/552/eeg coördineert bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten. nieuwe transmissietechnologieën voor audiovisuele mediadiensten maken evenwel een aanpassing van dit wettelijke kader noodzakelijk zodat rekening kan worden gehouden met de effecten van structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen op business-modellen, in het bijzonder de financiering van commerciële omroep, en kan worden gezorgd voor optimale concurrentievoorwaarden voor europese informatietechnologie en europese mediabedrijven en -diensten.(2) de wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten worden al gecoördineerd door richtlijn 89/552/eeg, terwijl de regels voor activiteiten zoals audiovisuele mediadiensten op aanvraag discrepanties bevatten, waarvan sommige het vrij verkeer van deze diensten in de europese unie kunnen belemmeren en de concurrentie op de interne markt kunnen vervalsen. in het bijzonder bepaalt artikel 3, lid 4, van richtlijn 2000/31/eg dat de lidstaten om bepaalde redenen van overheidsbeleid mogen afwijken van het land-van-oorsprong-beginsel.

Grec

(25) Στην ανακοινωση της Επιτροπης προς το Συμβουλιο και το Ευρωπαϊκο Κοινοβουλιο σχετικά με τη βελτίωση της νομοθεσίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση[15], η Επιτροπή υπογράμμισε ότι θα πρέπει να αναλυθεί προσεκτικά η κατάλληλη ρυθμιστική προσέγγιση, ιδίως κατά πόσον κρίνεται προτιμότερη η θέσπιση νομοθεσίας για τον οικείο τομέα και πρόβλημα ή κατά πόσον πρέπει να εξεταστούν εναλλακτικές λύσεις, όπως η συρρύθμιση ή η αυτορύθμιση Όσον αφορά την συρρύθμιση και την αυτορύθμιση, στη διοργανική συμφωνία για τη βελτίωση της νομοθεσίας[16] προβλέπονται κοινοί ορισμοί, τον κριτήρια και διαδικασίες. Όπως έχει προκύψει εμπειρικά, μέσα συρρύθμισης και αυτορύθμισης που εφαρμόζονται σύμφωνα με διάφορες νομικές παραδόσεις των κρατών μελών, μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο παρέχοντας υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,440,602 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK