Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
koelkast-vrieskastcombinaties, voorzien van afzonderlijke buitendeuren
Συνδυασμένα ψυγεία-καταψύκτες, με χωριστές εξωτερικές πόρτες
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tot onderverdeling 841810 behoren alle koelkast-vrieskastcombinaties, voorzien van afzonderlijke buitendeuren, al dan niet voor huishoudelijk gebruik.
Η διάκριση 841810 καλύπτει όλους τους συνδυασμούς ψυγείων και καταψυκτών-διατηρητών που έχουν χωριστές εξωτερικές πόρτες, οικιακού τύπου ή μη.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde "side-by-side" koelkast-vrieskastcombinaties uit de republiek korea
Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ψυγείων με δύο εξωτερικές πόρτες καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de klacht werd op 18 april 2005 ingediend door whirlpool namens producenten die goed zijn voor een groot deel, namelijk meer dan 90%, van de productie van bedoelde koelkast-vrieskastcombinaties in de europese gemeenschap.
Η καταγγελία υποβλήθηκε στις 18 Απριλίου 2005 από την whirlpool ("ο καταγγέλων") εξ ονόματος των παραγωγών που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο τμήμα, στη συγκεκριμένη περίπτωση πάνω από το 90%, της συνολικής κοινοτικής παραγωγής ψυγείων με δύο εξωτερικές πόρτες.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
8. hij voerde met name aan dat de productdefinitie alle koelkast-vrieskastcombinaties (hierna “kvc’s” genoemd) met een capaciteit van meer dan 400 liter zou moeten omvatten, omdat een onderverdeling van deze koelkasten in strijd zou zijn met de tot dusverre door de communautaire instellingen gevolgde lijn, bewijsmateriaal van andere belanghebbenden buiten beschouwing zou laten en geen rekening zou houden met de feitelijke situatie op de markt (verzoek i)).9. bovendien stelde hij dat ingeval verzoek i) wordt verworpen, geprobeerd moet worden de kvc-markt zodanig te segmenteren dat driedeurs “side-by-side”-modellen (zoals beschreven in overweging 12 van de voorlopige verordening) van de productdefinitie worden uitgesloten. de argumentatie van deze exporteur kwam erop neer dat niet zozeer de externe eigenschappen van de modellen (namelijk de deuren) bepalend zijn, als wel de interne configuratie. de exporteur achtte in het bijzonder de opstelling van het koel-en vriesgedeelte het voornaamste onderscheidende kenmerk van een “side-by-side”-koelkast (verzoek ii)).
5. Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθούν, αφενός, η επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ψυγείων με δύο εξωτερικές πόρτες («side-by-side») καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας και, αφετέρου, η οριστική είσπραξη των ποσών που είχαν καταβληθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού. Τους δόθηκε επίσης προθεσμία εντός της οποίας θα μπορούσαν να υποβάλουν τις αντιρρήσεις τους μετά τη γνωστοποίηση των ουσιωδών πραγματικών περιστατικών και του σκεπτικού βάσει των οποίων επιβάλλονται οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ.6. Οι προφορικές και γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη εξετάστηκαν και, όπου κρίθηκε σκόπιμο, τα συμπεράσματα τροποποιήθηκαν ανάλογα.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: