Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
frans voorzitterschap geconfronteerd met crises
brüsszel: a lisszaboni stratégia megfigyelőközpontjának ülése a tagállami gszt-k képviselőinek részvételével francia elnökség
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese unie werd met hetzelfde probleem geconfronteerd.
az európai unió is ugyanezzel az elvárással találkozott.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese burgersworden soms ook geconfronteerd met een dubbelebelastingheffing.
az európai polgároka kettős adóztatásproblémájába ütköznek.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
met welke uitdagingen worden jullie nu nog geconfronteerd?
milyen kihívásokkal kell még mindig szembenézniük?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese unie werd in 2009 met moeilijke kwesties geconfronteerd.
az európai uniónak 2009ben komoly kihívásokkal kellett szembenéznie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de wereldwijde voedselvoorzieningsketen wordt geconfronteerd met een complexe serie uitdagingen.
a globális élelmiszer-ellátási láncnak a kihívások bonyolult rendszerével kell szembenéznie.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andere dan berggebieden die worden geconfronteerd met ernstige natuurlijke beperkingen;
a hegyvidéki területeken kívüli egyéb, jelentős természeti hátrányokkal rendelkező területek;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
van bij haar oprichting werd ngp, om uiteenlopende redenen, met problemen geconfronteerd.
az ngp megalapításától kezdve különféle okokból nehézségekkel küzdött.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa wordt nog steeds geconfronteerd met bedreigingen voor zijn veiligheid en met uitdagingen.
európa még mindig a biztonságát fenyegető veszélyekkel és kihívásokkal néz szembe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stel, de economie wordt geconfronteerd met een prijspeil dat hoger ligt dan het evenwichtsniveau.
a magasabb árszint reálkibocsátásra gyakorolt pozitív hatása csak addig tart, amíg a nominál-, és ezáltal a reálbérek nem változnak.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als gevolg hiervan wordt het eesc met een aantal uitdagingen en prioriteiten van buitenaf geconfronteerd.
e megfontolások következtében az egszb-nek új külső kihívásokkal és prioritásokkal kell számolnia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moldavië wordt met een grote financieringsbehoefte geconfronteerd als gevolg van een aanzienlijke verslechtering van zijn positie.
moldovának a jelentősen romló helyzetéből fakadóan alapvető finanszírozási szükségletei vannak.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa wordt geconfronteerd met grote sociaaleconomische uitdagingen die van grote invloed zijn op zijn collectieve toekomst.
európa a közös jövőjét nagy mértékben befolyásoló, jelentős társadalmi-gazdasági kihívásokkal néz szembe.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat het begrotingsbeleid betreft, zien veel overheden in het eurogebied zich geconfronteerd met hoge en sterk toenemende begrotingsonevenwichtigheden.
költségvetési politika: több euroövezeti országban komoly, gyorsan súlyosbodó fiskális egyensúlyi problémák jelentkeznek.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de omvang van de problemen waarmee de oostenrijkse autoriteiten worden geconfronteerd, vereist dat er wettelijke maatregelen worden genomen.
az osztrák közigazgatásban felmerült problémák mértéke jogi intézkedéseket tesz szükségessé.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ontvolking van het platteland, een verschijnsel waarmee de lidstaten helaas nog altijd worden geconfronteerd b l i j Π zorgwekkend.
aggasztùnak talèlta a vidïkr┸l valù elvèndorlèst, ami sajnos ma is folytatùdik a tagorszègokban.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in de periode 2003-2005 ziet france télécom zich dus geconfronteerd met een opeisbare schuld van in totaal 48,9 miljard eur.
az az ft-nek a 2003–2005 évek során összesen 48,9 milliárd euró esedékessé váló adóssággal kell szembenéznie.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groothandelsgasleveranciers die gas vanuit duitsland in denemarken wensen in te voeren, worden geconfronteerd met aanzienlijke transportkosten, capaciteitsbeperkingen en administratieve belemmeringen.
azok a nagykereskedelmi gázszolgáltatók, amelyek németországból dániába kívánnak gázt importálni, jelentős szállítási költségekkel, kapacitáskorlátozással és adminisztratív akadályokkal találják magukat szemben.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bovendienkan ieder eu-land, als het deze rechtenconstant op ernstige wijze schendt of waarschijnlijk zal schenden, met sancties worden geconfronteerd.
továbbá,ha bármely uniós ország súlyos ésfolytonos módon megszegi ezeket a jogokat, vagy valószínű, hogy eztmegteszi, szankciókkal nézhetszembe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de veiligheidsproblemen waarmee we worden geconfronteerd, vragen om een daadwerkelijk eu-brede aanpak, enorme samenwerkingsinspanningen, gemeenschappelijke instellingen en een gedegen financiering.
az előttünk álló biztonsági kihívások kezeléséhez valódi uniós szintű megközelítésre, jelentős együttműködési erőfeszítésekre, közös intézményekre és megfelelő finanszírozásra van szükség.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :