Vous avez cherché: blokkeringsregeling (Néerlandais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Italian

Infos

Dutch

blokkeringsregeling

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Italien

Infos

Néerlandais

onze bezwaren zijn zo groot dat wij - en dat is een unicum -via dit parlement en via de raad juridische stappen hebben ondernomen voor een blokkeringsregeling.

Italien

per le azioni strutturali, nel 1994 è stata introdotta una base legale vincolante in materia di notifiche.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

lid 1 verbiedt alle vormen van aandelenblokkering. aandelenblokkering ontmoedigt beleggers immers om te stemmen omdat zij daardoor gedurende verscheidene dagen voordat een algemene vergadering plaatsvindt, niet in staat zijn hun aandelen te verkopen. het aan een dergelijke blokkeringsperiode verbonden financiële risico is zeer groot, omdat tijdens de duur van die periode marktschommelingen mogelijk zijn. tevens is gebleken dat blokkeringsregelingen op grond waarvan het toch is toegestaan om tijdens de blokkeringsperiode aandelen van de hand te doen mits aandelen en stemmen daarna met elkaar in overeenstemming worden gebracht, geen bevredigende oplossing bieden. een van de redenen daarvoor is dat het systeem niet wordt begrepen door beleggers, die vaak niet weten dat zij zich tijdens de blokkeringsperiode van hun aandelen kunnen ontdoen. de procedure om aandelen en stemmen met elkaar in overeenstemming te brengen, is bovendien niet alleen omslachtig, maar houdt ook het risico van fouten in, waardoor het niet uitgesloten is dat stemmen worden genegeerd.

Italien

il paragrafo 1 dispone il divieto di tutte le forme di blocco delle azioni. il blocco delle azioni dissuade gli investitori dal votare, in quanto impedisce loro di vendere le loro azioni per un certo numero di giorni precedenti un’assemblea generale. il rischio finanziario connesso a questo periodo di blocco è estremamente elevato, per via delle possibili fluttuazioni del mercato durante tale periodo. l’esperienza dimostra inoltre che non costituiscono una soluzione soddisfacente neanche gli accordi che consentono la vendita delle azioni durante il periodo di blocco, subordinandola alla successiva riconciliazione delle azioni e dei voti. una delle ragioni è il fatto che gli investitori non comprendono il sistema e spesso ignorano la possibilità di vendere le loro azioni durante il periodo di blocco. inoltre, la procedura di riconciliazione, alquanto complessa, comporta il rischio di errori, con la possibilità che alcuni voti non siano presi in considerazione.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,967,207 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK