Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deelde haar op.
ho fatto quello che mi e' stato detto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hij deelde niet.
- non la faceva giocare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deelde zijn visie.
condivideva la sua visione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de heer dammeyer deelde
dammeyer ha detto a da nielsson che "il comitato non desidera essere un sem plice osservatore alla prossi ma cig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
het schip deelde zich.
la nave si e' divisa in due.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deelde hij handdoeken uit?
distribuiva asciugamani?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hij deelde geen details.
non mi ha detto i dettagli.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deelde hij crixus' lot?
ha condiviso il fato di crisso?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chip deelde killer wiet uit.
chip stava facendo girare dell'erba pesantissima.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- we waren deelde kamers.
- durante la specializzazione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nee, daniel deelde niets.
no, daniel non diceva niente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jij deelde z'n laatste momenten.
hai condiviso i suoi ultimi momenti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- iemand deelde jullie droom niet?
- qualcuno non condivideva il vostro sogno?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onver hoedse blitzacties zijn beslist niet voldoende.
i veri criminali, però, sono i mandanti che si nascondono dietro di loro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is op dat vlak geen enkele onver enigbaarheid met het subsidiariteitsbeginsel.
non si riscontra in ciò alcuna contraddi zione con il principio di sussidiarietà.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is de beslissing negatief, dan moet de lidstaat de maatregelen onver wijld beëindigen.
in caso di decisione negativa, chiede allo stato membro di revocare senza indugio il provvedimento adottato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik hoop, voorzitter, dat het parlement bereid zal zijn beide voorstellen onver-
le previsioni della commissione sono state accolte dagli stati membri che hanno mostrato di condivi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze richtlijn laat alle vóór de in artikel 13, lid 1, genoemde daium verrichte exploitatiehandelingen onver-
la presente direttiva lascia impregiudicata l'utilizzazione in qualsiasi forma, effettuau anteriormente alla dau di cui all'articolo 13, paragrafo i. gli suti membri
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze richtlijn laat alle vóór de in artikel 13, lid 1, genoemde datum verrichte exploitatiehandelingen onver- m
la presente direttiva lascia impregiudicata l'utilizzazione in qualsiasi forma, effettuata anteriormente alla data di cui all'articolo 13, paragrafo 1. gli stati membri
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mevrouw de voorzitter, hoewel ik bepaald niet onver deeld voor de bedoelde passages in de ontwerp-resolutie kan zijn, zal ik desondanks niet om deze reden te gen de hele resolutie stemmen.
permettetemi di chiedervi di approvare la proposta, soprattutto perché questo tema ha assunto per la prima volta un aspetto europeo e noi abbiamo il dovere qui di entrare in azione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :