Vous avez cherché: vlierbessen (Néerlandais - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Italien

Infos

Néerlandais

vlierbessen

Italien

sambucus

Dernière mise à jour : 2013-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

o, vlierbessen.

Italien

provate.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

vlierbessen smash.

Italien

sambuca al nettare di gnomo. ma...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

ik ga zoeken naar de vlierbessen.

Italien

- a cercare bacche di sambuco.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

- vlierbessen (sambucus nigra l.)

Italien

- sambuco (sarybucus nigra l.),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

maïszaad, vlierbessen -2000 -119,4 -

Italien

saatmais, sambuco -2000 -119,4 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

je moeder was een hamster en je vader rook naar vlierbessen.

Italien

tua madre era un criceto e tuo padre puzzava di sambuco.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

maïszaad, vlierbessen _bar_ 2000 _bar_ 119,4 _bar_

Italien

saatmais, sambuco _bar_ 2000 _bar_ 119,4 _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

er zijn vlierbessen, zwarte bessen, aalbessen vossenbessen, kruisbessen, bosbessen, veenbessen...

Italien

ci sono bacche di sambuco, more, lamponi, mirtilli, fragole, ribes, uva ursina...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

vlierbessen (zwarte appelbes, lijsterbes, duindoorn, meidoorn, peerlijsterbes en andere bessen van bomen)

Italien

bacche di sambuco [bacche di sambuco nero (aronia), sorbo selvatico, spincervino, biancospino, sorbe e altre bacche di arbusti]

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

55 °/o appelen 15 % hibiskusbloemen 12 °/o vlierbessen 10% rozebottels 2 % zwarte aalbessen 5 °/o citroenschillen

Italien

55 °/o di mele 15 °/o di fiori di ibisco 12 °/o di coccole di sambuco 10 °/o di coccole di rosa di macchia 2 °/o di ribes 5 °/o di scorze di limone 1 °/o di menta

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

55 °/o appelen 15 °/o hibiskusbloemen 12 °/o vlierbessen 10 % rozebottels 2 °/o zwarte aalbessen 5 °/o citroenschillen

Italien

55 % di mele 15 % di fiori di ibisco 12 % di coccole di sambuco 10 °/o di coccole di rosa di macchia 2 % di ribes 5 °/o di scorze di limone 1 % di menta

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

55% appelen 15% hibiskusbloemen 12% vlierbessen 10% rozebottels 2% zwarte aalbessen 5% citroenschillen 1% pepermunt

Italien

55% di mele 15% di fiori di ibisco 12% di coccole di sambuco 10% di coccole di rosa di macchia 2% di ribes 5% di scorze di limone 1% di menta

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

%quot%4. ter uitvoering van artikel 1, lid 4, punt i) 1.b), van verordening (eeg) nr. 1576/89 wordt het maximumgehalte aan methylalcohol van eau-de-vie van rode en zwarte bessen (ribes species), van lijsterbessen (sorbus aucuparia) en van vlierbessen (sambucus nigra) vastgesteld op 1 350 g per hectoliter alcohol 100% en het maximumgehalte aan methylalcohol van eau-de-vie van frambozen (rubus idaeus l.) en van braambessen (rubus fruticosus l.) op 1 200 g per hectoliter alcohol 100% vol.

Italien

«4. in applicazione dell'articolo 1, paragrafo 4, punto i) 1 b) del regolamento (cee) n. 1576/89, il tenore massimo in alcole metilico delle acquaviti di ribes rosso e nero (ribes specie), di sorbo degli uccellatori (sorbus aucuparia) e di sambuco (sambucus nigra) è fissato a 1 350 grammi per ettolitro di alcole al 100% vol e il tenore massimo in alcole metilico delle acquaviti di lamponi (rubus idaeus l.) e di more (rubus fruticosus l.) è fissato a 1 200 grammi per ettolitro di alcole al 100% vol.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,254,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK