Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
'sua sponte'.
sua sponte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sua, pak een pannenkoek.
sue, prendi un pancake, siamo in ritardo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu gostaria de gozar na sua boca
vorrei sborrarti in bocca
Dernière mise à jour : 2020-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
draad van ijzer of van nietgelegeerd sua!
fili di ferro o di acciai non legati
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wij huldigen in dezen de stelling voluntas facit spem — de wil is de moeder van de hoop.
agisca in modo che, al termine della presidenza, sia possibile a noi europeisti ringraziarla di cuore:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
draad van ijzer of van niet-gelegeerd sua!
fili di ferro o di acciai non legati
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a internacionalização do grupo aumenta os seus resultados e a sua competitividade na europa,
a internacionalização do grupo aumenta os seus resultados e a sua competitividade na europa,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as autoridades portuguesas notificaram o auxílio projectado antes da sua concessão ao beneficiário.
as autoridades portuguesas notificaram o auxílio projectado antes da sua concessão ao beneficiário.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o presente procedimento diz respeito à medida em si e não à sua aplicação a uma dada empresa.
o presente procedimento diz respeito à medida em si e não à sua aplicação a uma dada empresa.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il decreto sembra essere entrato in vigore il 15 giugno 2001, data della sua pubblicazione nella gazzetta ufficiale.
il decreto sembra essere entrato in vigore il 15 giugno 2001, data della sua pubblicazione nella gazzetta ufficiale.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- in de italiaanse tekst " in loro possesso riguardanti la sua utilizzazione " ;
_ nel testo italiano : " in loro possesso riguardanti la sua utilizzazione "
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
isto repercutiu-se em diversas características e materiais dos navios o que, por sua vez, atrasou a produção.
isto repercutiu-se em diversas características e materiais dos navios o que, por sua vez, atrasou a produção.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
portugees manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)
in portoghese manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-in de italiaanse tekst%quot% in loro possesso riguardanti la sua utilizzazione%quot%;
_ nel testo italiano: " in loro possesso riguardanti la sua utilizzazione "
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent